Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Nowe the Lorde proueth his saying with this argument or reason. None is able to pull the shéepe out of my fathers hands: | Now the Lord Proves his saying with this argument or reason. None is able to pull the sheep out of my Father's hands: | av dt n1 vvz po31 n-vvg p-acp d n1 cc n1. np1 vbz j pc-acp vvi dt n1 av pp-f po11 ng1 n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 10.29 (AKJV) - 1 | john 10.29: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. | reason. none is able to pull the sheepe out of my fathers hands | True | 0.788 | 0.921 | 0.0 |
John 10.29 (Vulgate) - 1 | john 10.29: et nemo potest rapere de manu patris mei. | reason. none is able to pull the sheepe out of my fathers hands | True | 0.757 | 0.559 | 0.0 |
John 10.29 (Tyndale) | john 10.29: my father which gave the me is greatter then all and no man is able to take them out of my fathers honde. | reason. none is able to pull the sheepe out of my fathers hands | True | 0.641 | 0.849 | 0.0 |
John 10.29 (Geneva) | john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. | reason. none is able to pull the sheepe out of my fathers hands | True | 0.618 | 0.898 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|