Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18432 located on Page 682

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lorde, vnto whome shall we goe? Thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art Christe the sonne of the liuing God. Lord, unto whom shall we go? Thou haste the words of everlasting life, and we believe and have known that thou art Christ the son of the living God. n1, p-acp ro-crq vmb pns12 vvb? pns21 n1 dt n2 pp-f j n1, cc pns12 vvb cc vhb vvn cst pns21 vb2r np1 dt n1 pp-f dt j-vvg np1.
Note 0 Iohn. 6. John. 6. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.2 (AKJV); 1 John 3.2 (Geneva); John 6; John 6.67 (Geneva); John 6.68 (Geneva); John 6.69 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.69 (Tyndale) john 6.69: and we beleve and knowe that thou arte christ the sonne of the lyvinge god. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.886 0.913 1.06
John 6.69 (Geneva) john 6.69: and we beleeue and knowe that thou art that christ that sonne of the liuing god. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.885 0.921 3.123
John 6.69 (AKJV) john 6.69: and we beleeue and are sure that thou art that christ, the sonne of the liuing god. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.868 0.883 3.123
John 6.69 (ODRV) john 6.69: and we beleeue and haue knowen that thou art christ the sonne of god. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.863 0.945 2.847
John 6.70 (Wycliffe) john 6.70: and we bileuen, and han knowun, that thou art crist, the sone of god. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.835 0.632 1.06
John 6.70 (Vulgate) john 6.70: et nos credidimus, et cognovimus quia tu es christus filius dei. wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god True 0.806 0.171 0.0
John 6.68 (Geneva) - 1 john 6.68: thou hast the wordes of eternall life: whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.797 0.921 3.198
John 6.68 (ODRV) - 2 john 6.68: thou hast the wordes of eternal life. whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.795 0.918 3.198
John 6.68 (Tyndale) - 2 john 6.68: thou haste the wordes of eternall lyfe, whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.795 0.916 4.441
John 6.68 (AKJV) - 1 john 6.68: thou hast the words of eternall life. whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.795 0.899 1.878
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.793 0.961 3.363
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.792 0.962 3.49
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.779 0.947 4.45
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.773 0.958 6.252
John 6.69 (Geneva) john 6.69: and we beleeue and knowe that thou art that christ that sonne of the liuing god. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.754 0.552 6.187
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.753 0.936 3.452
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.751 0.937 3.577
John 6.69 (Tyndale) john 6.69: and we beleve and knowe that thou arte christ the sonne of the lyvinge god. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.748 0.443 2.431
John 6.69 (AKJV) john 6.69: and we beleeue and are sure that thou art that christ, the sonne of the liuing god. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.747 0.35 6.187
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.742 0.93 6.279
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.741 0.903 5.334
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.741 0.825 0.0
John 6.69 (Vulgate) - 2 john 6.69: verba vitae aeternae habes: whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.735 0.678 0.0
John 6.69 (ODRV) john 6.69: and we beleeue and haue knowen that thou art christ the sonne of god. lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.714 0.795 7.446
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.694 0.562 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life, and wee beleeue and haue knowne that thou art christe the sonne of the liuing god False 0.68 0.255 0.834
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; lorde, vnto whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.67 0.794 0.415
John 6.69 (Wycliffe) - 1 john 6.69: thou hast wordis of euerlastynge lijf; whome shall we goe? thou haste the wordes of euerlasting life True 0.666 0.664 0.558




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6. John 6