Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18192 located on Page 674

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The priestes said not, Where is the Lord? & they that should minister the law, knewe mee not: The Priests said not, Where is the Lord? & they that should minister the law, knew me not: dt n2 vvd xx, q-crq vbz dt n1? cc pns32 cst vmd vvi dt n1, vvd pno11 xx:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 2.7 (AKJV); Jeremiah 2.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 2.8 (Geneva) jeremiah 2.8: the priests said not, where is the lord? and they that should minister the lawe, knewe me not: the pastours also offended against me, and the prophets prophesied in baal, and went after things that did not profite. the priestes said not, where is the lord? & they that should minister the law, knewe mee not False 0.753 0.914 3.746
Jeremiah 2.8 (AKJV) - 0 jeremiah 2.8: the priests said not, where is the lord ? the priestes said not, where is the lord? & they that should minister the law, knewe mee not False 0.751 0.862 1.681
Jeremiah 2.8 (Douay-Rheims) jeremiah 2.8: the priests did not say: where is the lord? and they that held the law knew me not, and the pastors transgressed against me: and the prophets prophesied in baal, and followed idols. the priestes said not, where is the lord? & they that should minister the law, knewe mee not False 0.724 0.849 1.086
Jeremiah 2.8 (Vulgate) jeremiah 2.8: sacerdotes non dixerunt: ubi est dominus? et tenentes legem nescierunt me, et pastores praevaricati sunt in me, et prophetae prophetaverunt in baal, et idola secuti sunt. the priestes said not, where is the lord? & they that should minister the law, knewe mee not False 0.679 0.279 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers