Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.679 |
0.601 |
0.0 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.669 |
0.681 |
0.0 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.651 |
0.701 |
0.0 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.648 |
0.684 |
0.0 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.644 |
0.622 |
0.0 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.637 |
0.417 |
0.0 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
for the faithfull are buried, that they maye ryse with christe againe |
False |
0.61 |
0.405 |
0.0 |