Luke 8.41 (ODRV) - 0 |
luke 8.41: and behold there came a man whose name was iairus, and he was prince of the synagogue: |
but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
True |
0.785 |
0.902 |
0.992 |
Luke 8.41 (ODRV) - 0 |
luke 8.41: and behold there came a man whose name was iairus, and he was prince of the synagogue: |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.728 |
0.855 |
0.992 |
Mark 5.22 (Geneva) - 0 |
mark 5.22: and beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was iairus: |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.703 |
0.934 |
2.476 |
Mark 5.22 (Tyndale) - 0 |
mark 5.22: and beholde ther came one of the rulers of the synagoge whose name was iairus: |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.694 |
0.907 |
1.924 |
Luke 8.41 (Tyndale) |
luke 8.41: and beholde ther came a man named iairus (and he was a ruler of the synagoge) and he fell doune at iesus fete and besought him that he wolde come into his housse |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.68 |
0.597 |
3.589 |
Matthew 26.49 (Tyndale) |
matthew 26.49: and forth with all he came to iesus and sayde: hayle master and kyssed him. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him |
True |
0.672 |
0.21 |
0.0 |
Mark 5.22 (AKJV) |
mark 5.22: and behold, there commeth one of the rulers of the synagogue, iairus by name, and when he saw him, he fell at his feete, |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.67 |
0.829 |
0.92 |
Luke 8.41 (Tyndale) |
luke 8.41: and beholde ther came a man named iairus (and he was a ruler of the synagoge) and he fell doune at iesus fete and besought him that he wolde come into his housse |
but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
True |
0.663 |
0.55 |
0.982 |
Matthew 26.49 (AKJV) |
matthew 26.49: and forthwith hee came to iesus, and said, haile master, and kissed him. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him |
True |
0.654 |
0.679 |
0.0 |
Luke 8.41 (AKJV) |
luke 8.41: and behold, there came a man named iairus, and hee was a ruler of the synagogue, and hee fell downe at iesus feete, and besought him that hee would come into his house: |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.651 |
0.713 |
2.839 |
Luke 8.41 (Geneva) |
luke 8.41: and beholde, there came a man named iairus, and he was the ruler of the synagogue, who fell downe at iesus feete, and besought him that he would come into his house. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.65 |
0.717 |
4.149 |
Luke 8.41 (Geneva) |
luke 8.41: and beholde, there came a man named iairus, and he was the ruler of the synagogue, who fell downe at iesus feete, and besought him that he would come into his house. |
but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
True |
0.642 |
0.694 |
1.294 |
Luke 8.41 (AKJV) |
luke 8.41: and behold, there came a man named iairus, and hee was a ruler of the synagogue, and hee fell downe at iesus feete, and besought him that hee would come into his house: |
but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
True |
0.639 |
0.685 |
0.725 |
Mark 5.22 (ODRV) |
mark 5.22: and there commeth one of the arch-synagogues, named iairus: and seeing him, he falleth downe at his feet. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him. but marke writing the same historie, and beholde, saith he, there came one of the princes of the synagogue, whose name was iairus, |
False |
0.629 |
0.596 |
0.481 |
Matthew 26.49 (Geneva) |
matthew 26.49: and forthwith he came to iesus, and sayd, god saue thee, master, and kissed him. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him |
True |
0.622 |
0.593 |
0.0 |
Matthew 26.49 (ODRV) |
matthew 26.49: and forthwith comming to iesvs, he said: haile rabbi. and he kissed him. |
beholde a certeine ruler came to iesus, and worshipped (or adored) him |
True |
0.607 |
0.408 |
0.0 |