Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17339 located on Page 643

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the will of God, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye. This is the will of God, that who so Believeth in the son should live: and who so Believeth not should die. d vbz dt n1 pp-f np1, cst r-crq av vvz p-acp dt n1 vmd vvi: cc r-crq av vvz xx vmd vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.5 (ODRV); John 3.36 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.36 (ODRV) - 0 john 3.36: he that beleeueth in the sonne: hath life euerlasting: who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye True 0.746 0.828 0.942
John 3.36 (Tyndale) - 0 john 3.36: he that beleveth on the sonne hath everlastynge lyfe: who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye True 0.736 0.594 0.371
John 3.36 (ODRV) - 0 john 3.36: he that beleeueth in the sonne: hath life euerlasting: this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.734 0.637 1.78
John 3.36 (AKJV) - 1 john 3.36: and he that beleeueth not the sonne, shall not see life: who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye True 0.729 0.858 0.983
John 3.36 (AKJV) - 0 john 3.36: he that beleeueth on the sonne, hath euerlasting life: this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.718 0.52 1.78
John 3.36 (Vulgate) - 0 john 3.36: qui credit in filium, habet vitam aeternam; who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye True 0.711 0.639 0.0
John 3.36 (Geneva) john 3.36: hee that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the sonne, shall not see life, but the wrath of god abideth on him. who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye True 0.689 0.793 0.813
John 3.36 (Geneva) john 3.36: hee that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the sonne, shall not see life, but the wrath of god abideth on him. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.666 0.576 1.879
John 3.36 (Tyndale) john 3.36: he that beleveth on the sonne hath everlastynge lyfe: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of god abydeth on him. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.663 0.315 1.024
John 6.40 (ODRV) john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; that euery one that seeth the sonne, and beleeueth in him, haue life euerlasting, & i wil raise him in the last day. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.66 0.638 1.358
John 6.40 (Tyndale) john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. and i will rayse him vp at the last daye. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.653 0.355 0.481
John 6.40 (Geneva) john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.639 0.715 1.358
1 Thessalonians 4.3 (Tyndale) 1 thessalonians 4.3: for this is the will of god even that ye shuld be holy this is the will of god False 0.638 0.702 1.36
John 6.40 (AKJV) john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. this is the will of god, that who so beleeueth in the sonne should liue: and who so beleeueth not shoulde dye False 0.631 0.61 1.444
1 Maccabees 3.60 (Douay-Rheims) 1 maccabees 3.60: nevertheless as it shall be the will of god in heaven so be it done. this is the will of god False 0.604 0.416 1.431




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers