Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17059 located on Page 633

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, The Lord rayned vppon Sodom and Gomorrha brimstone & fire from the Lord out of heauen, and ouerthrew those cities. And, The Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone & fire from the Lord out of heaven, and overthrew those cities. np1, dt n1 vvn p-acp np1 cc np1 n1 cc n1 p-acp dt n1 av pp-f n1, cc vvd d n2.
Note 0 Gene. 1•. Gene. 1•. np1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 18; Genesis 19.24 (AKJV); John 5.26 (Vulgate); Matthew 21.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.949 0.967 1.562
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.944 0.966 2.054
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.938 0.966 1.562
Genesis 19.24 (Wycliffe) genesis 19.24: therfor the lord reynede on sodom and gomorre brynston and fier, fro the lord fro heuene, and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.906 0.844 1.33
Genesis 19.24 (Vulgate) genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.905 0.916 0.0
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.899 0.933 2.054
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.894 0.94 1.562
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.886 0.944 1.562
Genesis 19.24 (Wycliffe) genesis 19.24: therfor the lord reynede on sodom and gomorre brynston and fier, fro the lord fro heuene, and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.86 0.549 1.33
Genesis 19.24 (Vulgate) genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.855 0.761 0.0
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.695 0.73 1.18
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.692 0.716 0.646
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen, and ouerthrew those cities False 0.686 0.755 0.67
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.668 0.831 1.18
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.66 0.807 0.646
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: and, the lord rayned vppon sodom and gomorrha brimstone & fire from the lord out of heauen True 0.651 0.837 0.67




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers