Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16891 located on Page 628

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the Spirite descending, but he that sent me to baptise with water, the same said unto me, upon whom soever thou shalt see the Spirit descending, cc-acp pns31 cst vvd pno11 pc-acp vvb p-acp n1, dt d vvd p-acp pno11, p-acp ro-crq av pns21 vm2 vvi dt n1 vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.32 (ODRV); John 1.33 (AKJV); John 1.34 (Geneva); John 1.34 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.33 (AKJV) - 1 john 1.33: but he that sent me to baptize with water, the same said vnto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, & remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.78 0.961 4.605
John 1.33 (Geneva) - 1 john 1.33: but he that sent me to baptize with water, he saide vnto me, vpon whom thou shalt see that spirit come downe, and tary still on him, that is he which baptizeth with the holy ghost. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.778 0.945 2.009
John 1.33 (Tyndale) john 1.33: and i knewe him not. but he that sent me to baptise in water the same sayde vnto me: apon whom thou shalt se the sprete descende and tary styll on him the same is he which baptiseth with the holy goost. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.744 0.918 2.995
John 1.33 (ODRV) john 1.33: and i knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said to me: he vpon whom thou shalt see the spirit descending and remaining vpon him, he it is that baptizeth in the holy ghost. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.731 0.94 3.59
John 1.33 (Wycliffe) - 1 john 1.33: but he that sente me to baptise in watir, seide to me, on whom thou seest the spirit comynge doun, and dwellynge on hym, this is he, that baptisith in the hooli goost. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.727 0.747 1.278
John 1.33 (Vulgate) john 1.33: et ego nesciebam eum: sed qui misit me baptizare in aqua, ille mihi dixit: super quem videris spiritum descendentem, et manentem super eum, hic est qui baptizat in spiritu sancto. but hee that sent mee to baptise with water, the same said vnto mee, vppon whom soeuer thou shalt see the spirite descending, False 0.716 0.476 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers