Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And againe, since there can be but one GOD, they inferre consequently that the same God is father, sonne, | And again, since there can be but one GOD, they infer consequently that the same God is father, son, | cc av, c-acp pc-acp vmb vbi p-acp crd np1, pns32 vvb av-j cst dt d np1 vbz n1, n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 | 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: | there can be but one god, they inferre consequently that the same god is father, sonne, | True | 0.704 | 0.352 | 0.536 |
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 | 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: | there can be but one god, they inferre consequently that the same god is father, sonne, | True | 0.689 | 0.406 | 0.558 |
1 Corinthians 8.6 (AKJV) | 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. | there can be but one god, they inferre consequently that the same god is father, sonne, | True | 0.654 | 0.458 | 0.498 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|