Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16636 located on Page 618

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he to whome the Sonne will reueale him. For he is the way vnto the father: and he to whom the Son will reveal him. For he is the Way unto the father: cc pns31 p-acp ro-crq dt n1 vmb vvi pno31. c-acp pns31 vbz dt n1 p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Tyndale); John 6; John 6.46 (Tyndale); Matthew 11; Matthew 11.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. he is the way vnto the father True 0.781 0.799 0.18
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. he is the way vnto the father True 0.775 0.345 0.0
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. he is the way vnto the father True 0.769 0.798 0.706
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. he is the way vnto the father True 0.757 0.734 0.735
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. he is the way vnto the father True 0.755 0.61 0.801
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. and he to whome the sonne will reueale him. for he is the way vnto the father False 0.736 0.47 0.18
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. and he to whome the sonne will reueale him. for he is the way vnto the father False 0.729 0.396 0.226
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. and he to whome the sonne will reueale him. for he is the way vnto the father False 0.728 0.182 0.0
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. and he to whome the sonne will reueale him. for he is the way vnto the father False 0.721 0.39 0.238
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. and he to whome the sonne will reueale him. for he is the way vnto the father False 0.72 0.298 0.252
Matthew 11.27 (ODRV) - 2 matthew 11.27: neither doth any know the father, but the sonne, and to whom it shal please the sonne to reueale. he to whome the sonne will reueale him. True 0.718 0.851 2.504
Matthew 11.27 (Tyndale) - 2 matthew 11.27: nether knoweth eny man the father save the sonne and he to whome the sonne will open him. he to whome the sonne will reueale him. True 0.711 0.89 2.267
Matthew 11.27 (AKJV) - 2 matthew 11.27: neither knoweth any man the father, saue the sonne, and hee to whomsoeuer the sonne will reueile him. he to whome the sonne will reueale him. True 0.71 0.929 0.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers