Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16117 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherfore take vnto you the whole armour of God, that ye may be able to resist in the euill day, Wherefore take unto you the Whole armour of God, that you may be able to resist in the evil day, q-crq vvb p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.12 (Tyndale); Ephesians 6.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.893 0.931 1.439
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.886 0.959 4.283
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.866 0.833 1.61
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.861 0.919 3.03
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. ye may be able to resist in the euill day, True 0.777 0.624 0.0
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.772 0.806 1.496
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.762 0.369 0.81
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ye may be able to resist in the euill day, True 0.76 0.919 0.655
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.757 0.247 1.007
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. ye may be able to resist in the euill day, True 0.753 0.88 0.282
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. wherfore take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, False 0.753 0.817 1.496
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.751 0.785 0.683
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.75 0.918 2.833
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.746 0.84 1.024
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. ye may be able to resist in the euill day, True 0.745 0.849 0.617
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. ye may be able to resist in the euill day, True 0.722 0.908 1.074
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.718 0.725 0.746
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.709 0.714 0.762
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.701 0.698 0.762
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.7 0.399 0.683
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. wherfore take vnto you the whole armour of god True 0.696 0.428 0.825




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers