Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15450 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore Confession is put for praise and thanckesgiuing. For the Prophete sayeth: O praise the Lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer. And Therefore Confessi is put for praise and thanckesgiuing. For the Prophet Saith: Oh praise the Lord, for he is good, and his mercy Endureth for ever. cc av n1 vbz vvn p-acp n1 cc n1. p-acp dt n1 vvz: uh vvb dt n1, c-acp pns31 vbz j, cc po31 n1 vvz p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 105.1 (ODRV); Psalms 107.1 (AKJV); Psalms 147.1 (AKJV); Titus 1.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.839 0.763 3.933
Psalms 105.1 (ODRV) psalms 105.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good because his mercie is for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.839 0.513 1.165
Psalms 117.1 (ODRV) psalms 117.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.832 0.514 1.165
Psalms 117.29 (ODRV) psalms 117.29: confesse ye to our lord because he is good: becaus his mercie is for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.831 0.429 1.165
Psalms 118.1 (AKJV) psalms 118.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: because his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.829 0.712 3.933
Psalms 106.1 (ODRV) psalms 106.1: allelu ia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.829 0.458 1.114
Psalms 107.1 (Geneva) psalms 107.1: praise the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.828 0.698 4.656
Psalms 118.29 (AKJV) psalms 118.29: o giue thanks vnto the lord, for he is good: for his mercy endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.825 0.551 2.34
Psalms 106.1 (AKJV) psalms 106.1: praise ye the lord. o giue thankes vnto the lord, for he is good: for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.823 0.746 4.694
Psalms 106.1 (Geneva) psalms 106.1: praise ye the lord. praise ye the lord because he is good, for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.816 0.753 5.214
Psalms 118.1 (Geneva) psalms 118.1: praise yee the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.815 0.686 4.442
Psalms 118.29 (Geneva) psalms 118.29: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. and therefore confession is put for praise and thanckesgiuing. for the prophete sayeth: o praise the lord, for hee is good, and his mercie endureth for euer False 0.815 0.652 4.442




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers