Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15048 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And lastly, Blessed is that man to whome the Lord will impute no sinne. Nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: Forgiue, Couer, and not Impute. And lastly, Blessed is that man to whom the Lord will impute no sin. Now, the force of the argument or demonstration doth consist in the words: Forgive, Cover, and not Impute. cc ord, vvn vbz cst n1 p-acp ro-crq dt n1 vmb vvi dx n1. av, dt n1 pp-f dt n1 cc n1 vdz vvi p-acp dt n2: vvb, vvb, cc xx vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 29.7 (Douay-Rheims); Romans 4.7 (AKJV); Romans 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.8 (AKJV) romans 4.8: blessed is the man to whome the lord will not impute sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.866 0.939 4.427
Romans 4.8 (Geneva) romans 4.8: blessed is the man, to whom the lord imputeth not sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.852 0.933 0.972
Romans 4.8 (Tyndale) romans 4.8: blessed is that man to whom the lorde imputeth not synne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.847 0.924 0.557
Romans 4.8 (ODRV) romans 4.8: blessed is the man to whom our lord hath not imputed sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.84 0.931 0.926
Romans 4.8 (Vulgate) romans 4.8: beatus vir, cui non imputavit dominus peccatum. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.784 0.7 0.0
Psalms 32.2 (Geneva) psalms 32.2: blessed is the man, vnto whom the lord imputeth not iniquitie, and in whose spirite there is no guile. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.735 0.876 0.727
Psalms 32.2 (AKJV) psalms 32.2: blessed is the man vnto whom the lord imputeth not iniquitie: and in whose spirit there is no guile. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.728 0.878 0.727
Psalms 31.2 (ODRV) psalms 31.2: blessed is the man, to whom our lord hath not imputed sinne, neither is there guile in his spirit. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.722 0.896 0.845
Romans 4.8 (AKJV) romans 4.8: blessed is the man to whome the lord will not impute sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.715 0.946 6.41
Romans 4.8 (Tyndale) romans 4.8: blessed is that man to whom the lorde imputeth not synne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.704 0.928 0.685
Romans 4.8 (Geneva) romans 4.8: blessed is the man, to whom the lord imputeth not sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.696 0.932 1.477
Romans 4.8 (ODRV) romans 4.8: blessed is the man to whom our lord hath not imputed sinne. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.66 0.93 1.402
Psalms 31.2 (Vulgate) psalms 31.2: beatus vir cui non imputavit dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne True 0.658 0.497 0.0
Romans 4.8 (Vulgate) romans 4.8: beatus vir, cui non imputavit dominus peccatum. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.624 0.373 0.0
Romans 4.7 (Tyndale) romans 4.7: blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.613 0.579 0.343
Romans 4.7 (ODRV) romans 4.7: blessed are they whose iniquities by forgiuen, and whose sinnes be couered. and lastly, blessed is that man to whome the lord will impute no sinne. nowe, the force of the argument or demonstration doeth consist in the wordes: forgiue, couer, and not impute False 0.609 0.825 0.343




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers