Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14790 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus came into Galile preaching the Gospell of the kingdom of God, and saying: Iesus Come into Galilee preaching the Gospel of the Kingdom of God, and saying: np1 vvd p-acp np1 vvg dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 1.14 (Tyndale); Mark 1.15 (Geneva); Mark 1.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 1.14 (Tyndale) mark 1.14: after iohn was taken iesus came in to galile preachinge the gospell of the kyngdome of god iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.778 0.95 3.509
Mark 1.14 (Tyndale) mark 1.14: after iohn was taken iesus came in to galile preachinge the gospell of the kyngdome of god iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.758 0.959 3.509
Mark 1.14 (ODRV) mark 1.14: and after that iohn was deliuered vp, iesvs came into galilee, preaching the ghospel of the kingdom of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.721 0.954 3.977
Mark 1.14 (Geneva) mark 1.14: now after that iohn was committed to prison, iesus came into galile, preaching the gospel of the kingdome of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.718 0.966 2.589
Mark 1.14 (ODRV) mark 1.14: and after that iohn was deliuered vp, iesvs came into galilee, preaching the ghospel of the kingdom of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.71 0.954 3.977
Mark 1.14 (Geneva) mark 1.14: now after that iohn was committed to prison, iesus came into galile, preaching the gospel of the kingdome of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.707 0.964 2.589
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.692 0.818 1.232
Mark 1.14 (AKJV) mark 1.14: now after that iohn was put in prison, iesus came into galilee, preaching the gospell of the kingdome of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.69 0.966 3.688
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.679 0.858 1.232
Mark 1.14 (AKJV) mark 1.14: now after that iohn was put in prison, iesus came into galilee, preaching the gospell of the kingdome of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.678 0.964 3.688
Luke 4.14 (Geneva) luke 4.14: and iesus returned by the power of the spirite into galile: and there went a fame of him throughout all the region round about. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.678 0.632 0.918
Luke 4.14 (Tyndale) luke 4.14: and iesus retourned by the power of the sprete in to galile and there went a fame of him thorowe oute all the region roude aboute. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.675 0.387 0.833
Luke 4.14 (Geneva) luke 4.14: and iesus returned by the power of the spirite into galile: and there went a fame of him throughout all the region round about. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.669 0.773 0.918
Luke 4.14 (Tyndale) luke 4.14: and iesus retourned by the power of the sprete in to galile and there went a fame of him thorowe oute all the region roude aboute. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.665 0.538 0.833
Mark 1.14 (Wycliffe) mark 1.14: but aftir that joon was takun, jhesus cam in to galilee, and prechide the gospel of the kyngdoom of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.651 0.639 0.507
Mark 1.14 (Wycliffe) mark 1.14: but aftir that joon was takun, jhesus cam in to galilee, and prechide the gospel of the kyngdoom of god, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.647 0.531 0.507
Luke 4.14 (AKJV) luke 4.14: and iesus returned in the power of the spirit into galilee, and there went out a fame of him through all the region round about. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.636 0.57 0.572
Luke 4.14 (AKJV) luke 4.14: and iesus returned in the power of the spirit into galilee, and there went out a fame of him through all the region round about. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.63 0.751 0.572
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.626 0.74 1.835
Mark 1.14 (Vulgate) mark 1.14: postquam autem traditus est joannes, venit jesus in galilaeam, praedicans evangelium regni dei, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.618 0.732 0.0
Mark 1.14 (Vulgate) mark 1.14: postquam autem traditus est joannes, venit jesus in galilaeam, praedicans evangelium regni dei, iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.616 0.611 0.0
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god True 0.614 0.806 1.835
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. iesus came into galile preaching the gospell of the kingdom of god, and saying False 0.611 0.823 0.937




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers