Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14580 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and hee would haue giuen thee water of life. and he would have given thee water of life. cc pns31 vmd vhi vvn pno21 n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.10 (AKJV); John 4.10 (ODRV); John 4.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.10 (AKJV) - 1 john 4.10: thou wouldest haue asked of him, and hee would haue giuen thee liuing water. and hee would haue giuen thee water of life False 0.836 0.913 5.578
John 4.10 (AKJV) - 1 john 4.10: thou wouldest haue asked of him, and hee would haue giuen thee liuing water. hee would haue giuen thee water of life True 0.826 0.904 5.578
John 4.10 (ODRV) - 2 john 4.10: thou perhpas wouldest haue asked of him, and he would haue giuen the liuing water. and hee would haue giuen thee water of life False 0.82 0.869 3.16
John 4.10 (ODRV) - 2 john 4.10: thou perhpas wouldest haue asked of him, and he would haue giuen the liuing water. hee would haue giuen thee water of life True 0.814 0.855 3.16
John 4.10 (Vulgate) - 2 john 4.10: da mihi bibere, tu forsitan petisses ab eo, et dedisset tibi aquam vivam. and hee would haue giuen thee water of life False 0.785 0.657 0.0
John 4.10 (Vulgate) - 2 john 4.10: da mihi bibere, tu forsitan petisses ab eo, et dedisset tibi aquam vivam. hee would haue giuen thee water of life True 0.767 0.715 0.0
John 4.10 (Geneva) john 4.10: iesus answered and saide vnto her, if thou knewest that gift of god, and who it is that saieth to thee, giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life. and hee would haue giuen thee water of life False 0.742 0.901 6.011
John 4.10 (Tyndale) - 1 john 4.10: yf thou knewest the gyfte of god and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe. and hee would haue giuen thee water of life False 0.73 0.538 0.433
John 4.10 (Geneva) john 4.10: iesus answered and saide vnto her, if thou knewest that gift of god, and who it is that saieth to thee, giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life. hee would haue giuen thee water of life True 0.729 0.903 6.011
John 4.10 (Tyndale) - 1 john 4.10: yf thou knewest the gyfte of god and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe. hee would haue giuen thee water of life True 0.725 0.581 0.433
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. and hee would haue giuen thee water of life False 0.689 0.221 0.499
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. hee would haue giuen thee water of life True 0.688 0.223 0.499
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. hee would haue giuen thee water of life True 0.671 0.398 0.515
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. and hee would haue giuen thee water of life False 0.671 0.37 0.515
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. hee would haue giuen thee water of life True 0.669 0.424 0.499
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. and hee would haue giuen thee water of life False 0.664 0.394 0.499
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. hee would haue giuen thee water of life True 0.663 0.395 0.499
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. and hee would haue giuen thee water of life False 0.662 0.357 0.499




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers