Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14511 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed be the Lord God of Israel, for hee hath visited and redeemed his people: Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people: vvn vbi dt n1 np1 pp-f np1, c-acp pns31 vhz vvn cc vvd po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.68 (Geneva); Luke 1.69 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.68 (Geneva) luke 1.68: blessed be the lord god of israel, because he hath visited and redeemed his people, blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.86 0.963 1.825
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.858 0.955 0.905
Luke 1.68 (AKJV) luke 1.68: blessed bee the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people, blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.856 0.971 3.149
Luke 1.68 (ODRV) luke 1.68: blessed be ovr lord god of israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people: blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.819 0.954 0.978
Luke 1.68 (ODRV) - 1 luke 1.68: because he hath visited and wrought the redemption of his people: hee hath visited and redeemed his people True 0.786 0.956 0.548
Psalms 106.48 (AKJV) - 0 psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: blessed be the lord god of israel True 0.754 0.802 4.609
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. blessed be the lord god of israel True 0.751 0.7 4.426
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. hee hath visited and redeemed his people True 0.743 0.935 0.483
Luke 1.68 (Vulgate) luke 1.68: benedictus dominus deus israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae: blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.734 0.302 0.135
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. blessed be the lord god of israel True 0.732 0.637 4.771
Luke 1.68 (AKJV) luke 1.68: blessed bee the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people, hee hath visited and redeemed his people True 0.729 0.961 2.418
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. blessed be the lord god of israel True 0.729 0.633 4.609
Luke 1.68 (Wycliffe) luke 1.68: and seide, blessid be the lord god of israel, for he hath visitid, and maad redempcioun of his puple. blessed be the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people False 0.726 0.887 0.559
Luke 1.68 (Geneva) luke 1.68: blessed be the lord god of israel, because he hath visited and redeemed his people, hee hath visited and redeemed his people True 0.725 0.948 1.136
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. blessed be the lord god of israel True 0.686 0.58 4.096
Psalms 105.48 (ODRV) psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: and al the people shal say: be it, be it. blessed be the lord god of israel True 0.657 0.584 3.921
Luke 1.68 (Vulgate) luke 1.68: benedictus dominus deus israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae: hee hath visited and redeemed his people True 0.634 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers