Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12615 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in the world to come life euerlasting. and in the world to come life everlasting. cc p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.23 (Tyndale); 1 Timothy 4.8 (Tyndale); Luke 18.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.30 (Tyndale) - 1 luke 18.30: and in the worlde to come lyfe everlastinge. and in the world to come life euerlasting False 0.87 0.893 0.293
Luke 18.30 (Tyndale) - 1 luke 18.30: and in the worlde to come lyfe everlastinge. in the world to come life euerlasting True 0.846 0.892 1.921
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come life euerlasting False 0.686 0.891 1.02
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come life euerlasting False 0.668 0.9 1.126
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. in the world to come life euerlasting True 0.653 0.883 7.39
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. in the world to come life euerlasting True 0.64 0.896 8.171
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come life euerlasting False 0.631 0.889 0.939
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. in the world to come life euerlasting True 0.601 0.881 6.771




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers