Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12313 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in Christ. but it was written for us also, to whom it shall reckoned, if we believe in christ. cc-acp pn31 vbds vvn p-acp pno12 av, p-acp ro-crq pn31 vmb|vbi vvn, cs pns12 vvb p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.23 (Geneva); Romans 4.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.24 (AKJV) romans 4.24: but for vs also, to whome it shall bee imputed, if wee beleeue on him that raised vp iesus our lord from the dead, but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.733 0.931 4.167
Romans 4.24 (ODRV) romans 4.24: but also for vs, to whom it shal be reputed beleeuing in him, that raised vp iesvs christ our lord from the dead, but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.698 0.919 1.968
Romans 4.24 (Tyndale) romans 4.24: but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp iesus oure lorde from deeth. but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.685 0.841 1.211
Romans 4.24 (Geneva) romans 4.24: but also for vs, to whom it shalbe imputed for righteousnesse, which beleeue in him that raised vp iesus our lord from the dead, but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.679 0.861 2.15
Romans 4.23 (AKJV) romans 4.23: now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.623 0.661 0.829
Romans 4.23 (Geneva) romans 4.23: nowe it is not written for him onely, that it was imputed to him for righteousnesse, but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned, if wee beleeue in christ False 0.618 0.821 0.755
Romans 4.23 (AKJV) romans 4.23: now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him: but it was written for vs also, to whome it shalbe reckoned True 0.61 0.693 0.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers