Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12308 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie. To him that works is the reward not reckoned of grace but of duty. p-acp pno31 cst vvz vbz dt n1 xx vvn pp-f n1 cc-acp pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.3 (Geneva); Romans 4.4 (AKJV); Romans 4.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.906 0.954 2.915
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.891 0.906 0.711
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.89 0.949 2.465
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.868 0.953 2.915
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.854 0.899 0.711
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.85 0.906 0.316
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.839 0.546 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.818 0.952 2.465
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.806 0.946 2.915
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.802 0.912 0.316
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.8 0.376 0.0
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.78 0.832 0.711
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.776 0.717 0.499
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.77 0.593 0.499
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.757 0.937 2.465
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.744 0.89 0.316
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.744 0.204 0.0
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.727 0.504 0.738
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.711 0.601 0.715
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.706 0.619 0.715
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.706 0.481 0.738
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.7 0.501 0.702
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.7 0.497 0.499
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. worketh is the rewarde not reckoned of grace True 0.688 0.526 0.702
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.641 0.477 0.702
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.636 0.578 0.715
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. to him that worketh is the rewarde not reckoned of grace but of dutie False 0.617 0.395 0.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers