Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12064 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the fourth Chapiter to the Galathians Saincte Paule saith, When the fullnesse of the time was come, God sent his sonne, borne of a womā, In the fourth Chapter to the Galatians Saint Paul Says, When the fullness of the time was come, God sent his son, born of a woman, p-acp dt ord n1 p-acp dt np2 n1 np1 vvz, c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn, np1 vvd po31 n1, vvn pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, in the fourth chapiter to the galathians saincte paule saith, when the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, False 0.84 0.906 0.569
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: in the fourth chapiter to the galathians saincte paule saith, when the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, False 0.822 0.887 0.471
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, in the fourth chapiter to the galathians saincte paule saith, when the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, False 0.807 0.882 0.569
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, in the fourth chapiter to the galathians saincte paule saith, when the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, False 0.791 0.316 0.0
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, True 0.766 0.938 0.569
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe in the fourth chapiter to the galathians saincte paule saith, when the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, False 0.761 0.908 1.704
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, True 0.759 0.804 0.0
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, True 0.731 0.937 0.471
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, True 0.721 0.935 0.569
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe the fullnesse of the time was come, god sent his sonne, borne of a woma, True 0.69 0.95 1.704




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers