Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11982 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What then, saith hée, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? God forbidde. What then, Says he, shall we sin, Because we Are not under the law, but under grace? God forbid. q-crq av, vvz pns31, vmb pns12 n1, c-acp pns12 vbr xx p-acp dt n1, cc-acp p-acp n1? np1 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.15 (AKJV); Romans 6.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.15 (AKJV) romans 6.15: what then? shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.934 0.971 2.487
Romans 6.15 (Geneva) romans 6.15: what then? shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.93 0.971 1.451
Romans 6.15 (ODRV) romans 6.15: what then? shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.93 0.971 1.168
Romans 6.15 (Tyndale) romans 6.15: what then? shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? god forbyd. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.913 0.967 2.988
Romans 6.15 (Vulgate) romans 6.15: quid ergo? peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia? absit. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.84 0.851 0.0
Romans 7.6 (Vulgate) romans 7.6: nunc autem soluti sumus a lege mortis, in qua detinebamur, ita ut serviamus in novitate spiritus, et non in vetustate litterae. wee are not vnder the lawe True 0.753 0.278 0.0
Romans 6.1 (Geneva) romans 6.1: what shall we say then? shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.731 0.811 1.211
Romans 7.6 (AKJV) romans 7.6: but now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter. wee are not vnder the lawe True 0.722 0.788 1.759
Romans 7.6 (Geneva) romans 7.6: but now we are deliuered from the lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of spirite, and not in the oldnesse of the letter. wee are not vnder the lawe True 0.72 0.823 0.571
Romans 7.6 (ODRV) romans 7.6: but now we are loosed from the law of death wherein we were deteined: in so much we serue in newnesse of spirit, and not in the oldnes of the letter. wee are not vnder the lawe True 0.717 0.607 0.0
Romans 6.1 (ODRV) romans 6.1: what shal we say then? shal we continue in sinne that grace may abound? what then, saith hee, shall we sinne True 0.708 0.697 0.0
Romans 7.6 (Tyndale) romans 7.6: but now are we delivered from the lawe and deed from that whervnto we werein bondage that we shuld serve in a newe conversacion of the sprete and not in the olde conversacion of the letter. wee are not vnder the lawe True 0.707 0.704 0.48
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? what then, saith hee, shall we sinne True 0.695 0.796 0.469
Galatians 5.18 (ODRV) galatians 5.18: but if you be led by the spirit, you are not vnder the law. wee are not vnder the lawe True 0.687 0.911 1.01
Romans 6.1 (Geneva) romans 6.1: what shall we say then? shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne True 0.683 0.737 0.454
Galatians 5.18 (Geneva) galatians 5.18: and if ye be led by the spirit, ye are not vnder the lawe. wee are not vnder the lawe True 0.681 0.923 1.568
Galatians 5.18 (Tyndale) galatians 5.18: but and yf ye be ledde of the sprete then are ye not vnder the lawe. wee are not vnder the lawe True 0.677 0.894 1.504
Galatians 5.18 (AKJV) galatians 5.18: but if yee be lead of the spirit, yee are not vnder the law. wee are not vnder the lawe True 0.674 0.925 0.925
Romans 6.1 (ODRV) romans 6.1: what shal we say then? shal we continue in sinne that grace may abound? what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.674 0.614 0.591
Galatians 5.18 (Vulgate) galatians 5.18: quod si spiritu ducimini, non estis sub lege. wee are not vnder the lawe True 0.668 0.863 0.0
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.667 0.718 2.39
Romans 6.1 (Tyndale) romans 6.1: what shall we saye then? shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace? what then, saith hee, shall we sinne, because wee are not vnder the lawe, but vnder grace? god forbidde False 0.642 0.545 0.689
Romans 6.1 (Tyndale) romans 6.1: what shall we saye then? shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace? what then, saith hee, shall we sinne True 0.617 0.615 0.469
Romans 6.15 (AKJV) romans 6.15: what then? shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne True 0.611 0.846 0.0
Romans 6.15 (ODRV) romans 6.15: what then? shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne True 0.606 0.84 0.0
Romans 6.15 (Geneva) romans 6.15: what then? shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. what then, saith hee, shall we sinne True 0.605 0.846 0.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers