1 Timothy 6.2 (AKJV) - 0 |
1 timothy 6.2: and they that haue beleeuing masters, let them not despise them because they are brethren: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not, because they are brethren |
False |
0.943 |
0.964 |
3.862 |
1 Timothy 6.2 (Tyndale) - 0 |
1 timothy 6.2: se that they which have belevynge masters despyse them not because they are brethren: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not, because they are brethren |
False |
0.908 |
0.943 |
0.496 |
1 Timothy 6.2 (Geneva) - 0 |
1 timothy 6.2: and they which haue beleeuing masters, let them not despise them, because they are brethren, but rather doe seruice, because they are faithfull, and beloued, and partakers of the benefite. |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not, because they are brethren |
False |
0.854 |
0.945 |
3.147 |
1 Timothy 6.2 (AKJV) - 0 |
1 timothy 6.2: and they that haue beleeuing masters, let them not despise them because they are brethren: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not |
True |
0.838 |
0.95 |
3.623 |
1 Timothy 6.2 (Tyndale) - 0 |
1 timothy 6.2: se that they which have belevynge masters despyse them not because they are brethren: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not |
True |
0.827 |
0.907 |
0.248 |
1 Timothy 6.2 (Vulgate) - 0 |
1 timothy 6.2: qui autem fideles habent dominos, non contemnant, quia fratres sunt: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not, because they are brethren |
False |
0.807 |
0.843 |
0.0 |
1 Timothy 6.2 (ODRV) - 0 |
1 timothy 6.2: but they that haue faithful masters, let them not contemne them because they are brethren, but serue the rather, because they be faithful and beloued, which are partakers of the benefit. |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not, because they are brethren |
False |
0.789 |
0.921 |
1.023 |
1 Timothy 6.2 (Geneva) - 0 |
1 timothy 6.2: and they which haue beleeuing masters, let them not despise them, because they are brethren, but rather doe seruice, because they are faithfull, and beloued, and partakers of the benefite. |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not |
True |
0.785 |
0.934 |
2.953 |
1 Timothy 6.2 (ODRV) |
1 timothy 6.2: but they that haue faithful masters, let them not contemne them because they are brethren, but serue the rather, because they be faithful and beloued, which are partakers of the benefit. these things teach and exhort. |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not |
True |
0.742 |
0.874 |
0.751 |
1 Timothy 6.2 (Vulgate) - 0 |
1 timothy 6.2: qui autem fideles habent dominos, non contemnant, quia fratres sunt: |
and they, which haue beleeuing masters, despise them not |
True |
0.705 |
0.613 |
0.0 |