Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11829 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the earth is the Lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is. For the earth is the lords and the fullness thereof, the round world, and all that therein is. p-acp dt n1 vbz dt n2 cc dt n1 av, dt j n1, cc d cst av vbz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 24.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.1 (AKJV) psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; the world, and they that dwell therein. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.87 0.931 4.383
Psalms 24.1 (Geneva) - 1 psalms 24.1: the earth is the lordes, and all that therein is: for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.868 0.814 0.453
Psalms 24.1 (AKJV) - 0 psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.867 0.958 3.309
Psalms 24.1 (Geneva) - 1 psalms 24.1: the earth is the lordes, and all that therein is: for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.856 0.882 0.453
1 Corinthians 10.26 (AKJV) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and the fulnesse thereof. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.797 0.969 3.125
1 Corinthians 10.26 (Geneva) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and all that therein is. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.796 0.897 1.167
1 Corinthians 10.26 (Geneva) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and all that therein is. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.792 0.856 1.167
1 Corinthians 10.26 (Vulgate) 1 corinthians 10.26: domini est terra, et plenitudo ejus. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.775 0.843 0.0
1 Corinthians 10.26 (AKJV) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and the fulnesse thereof. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.77 0.953 3.125
1 Corinthians 10.26 (Tyndale) 1 corinthians 10.26: for the erth is the lordis and all that therein is. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.761 0.792 0.0
1 Corinthians 10.26 (Tyndale) 1 corinthians 10.26: for the erth is the lordis and all that therein is. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.756 0.705 0.0
Psalms 23.1 (Vulgate) psalms 23.1: prima sabbati. psalmus david. domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.753 0.475 0.0
1 Corinthians 10.26 (ODRV) 1 corinthians 10.26: the earth is our lordes, and the fulnes therof. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.746 0.929 0.378
1 Corinthians 10.26 (Vulgate) 1 corinthians 10.26: domini est terra, et plenitudo ejus. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.733 0.516 0.0
Psalms 23.1 (Vulgate) psalms 23.1: prima sabbati. psalmus david. domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.725 0.271 0.0
1 Corinthians 10.26 (ODRV) 1 corinthians 10.26: the earth is our lordes, and the fulnes therof. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.718 0.883 0.378
Psalms 23.1 (ODRV) psalms 23.1: the first of the sabbath, the psalme of dauid. the earth is our lordes, and the fulnesse therof: the round world, and al that dwel therein. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world True 0.716 0.912 2.089
Psalms 23.1 (ODRV) psalms 23.1: the first of the sabbath, the psalme of dauid. the earth is our lordes, and the fulnesse therof: the round world, and al that dwel therein. for the earth is the lords and the fulnesse thereof, the rounde world, and all that therein is False 0.711 0.943 2.089




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers