Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11737 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and did thereupon promise that hee was willing to die, saying: Lord now lettest thou thy seruaunt depart in peace according to thy woord. and did thereupon promise that he was willing to die, saying: Lord now Lettest thou thy servant depart in peace according to thy word. cc vdd av vvi cst pns31 vbds j pc-acp vvi, vvg: n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1 vvg p-acp po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and did thereupon promise that hee was willing to die, saying: lord now lettest thou thy seruaunt depart in peace according to thy woord False 0.723 0.909 1.717
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and did thereupon promise that hee was willing to die, saying: lord now lettest thou thy seruaunt depart in peace according to thy woord False 0.706 0.908 2.409
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and did thereupon promise that hee was willing to die, saying: lord now lettest thou thy seruaunt depart in peace according to thy woord False 0.698 0.889 1.003
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. and did thereupon promise that hee was willing to die, saying: lord now lettest thou thy seruaunt depart in peace according to thy woord False 0.643 0.455 0.974




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers