Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10473 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt not haue to doe with a false reporte, thou shalt not followe a multitude to doe euil, Thou shalt not have to do with a false report, thou shalt not follow a multitude to do evil, pns21 vm2 xx vhi pc-acp vdi p-acp dt j n1, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pc-acp vdi j-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 23.2 (AKJV); Leviticus 19.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: thou shalt not haue to doe with a false reporte, thou shalt not followe a multitude to doe euil, False 0.803 0.932 2.726
Exodus 23.2 (ODRV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: thou shalt not haue to doe with a false reporte, thou shalt not followe a multitude to doe euil, False 0.785 0.929 3.459
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. thou shalt not haue to doe with a false reporte, thou shalt not followe a multitude to doe euil, False 0.773 0.865 1.714
Exodus 23.2 (Vulgate) - 0 exodus 23.2: non sequeris turbam ad faciendum malum: thou shalt not haue to doe with a false reporte, thou shalt not followe a multitude to doe euil, False 0.744 0.52 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers