A sermon very notable, fruictefull, and godlie made at Paules crosse the. xii. daie of Noue[m]bre, in the first yere of the gracious reigne of our Souereigne ladie Quene Marie her moste excellente highnesse, by Iames Brokis Doctor of Diuinitie, [and] master of Bailye College in Oxforth, with certein additions, whiche he at the tyme of vttering, for auoidyng of tediousnes, was faine to omitte.

Brooks, James, 1512-1560
Publisher: Within the late dissolued house of the Graie friers by Roberte Caly
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16945 ESTC ID: S117364 STC ID: 3838
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 366 located on Image 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sithen he made this promise in the gospell of saynte Iohan. Panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, sithen he made this promise in the gospel of faint John Panis Whom ego Dabo, Caro mea est, quam ego Dabo Pro mundi uita: doubling this word Dabo, j pns31 vvd d n1 p-acp dt n1 pp-f n1 np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvg d n1 fw-la,
Note 0 Ioh. vi. John vi. np1 fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6; John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (AKJV) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. sithen he made this promise in the gospell of saynte iohan. panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, False 0.758 0.526 0.0
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. sithen he made this promise in the gospell of saynte iohan. panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, False 0.758 0.526 0.0
John 6.51 (ODRV) - 2 john 6.51: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. sithen he made this promise in the gospell of saynte iohan. panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, False 0.73 0.45 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 1 john 6.52: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. sithen he made this promise in the gospell of saynte iohan. panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, False 0.716 0.929 22.053
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde sithen he made this promise in the gospell of saynte iohan. panis quem ego dabo, caro mea est, quam ego dabo pro mundi uita: doubling this worde dabo, False 0.706 0.174 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. vi. John 6