The true vvay of a Christian, to the nevv Ierusalem Or, a three-folde demonstration: first, of the excellencie of the true and sauing knowledge of Christ; and the meanes to attaine it: with the antiquitie, necesitie, and benefit of catechisme. Secondly, of our vnion and communion with Christ, and his Church. Thirdly, of our new creation in Christ, by the blessed Spirit. With diuers questions, and cases of conscience, most comfortable for a Christian. Deliuered first in briefe, in a sermon preached at Paules-Crosse, the first Sunday in the new yeere, 1617. And newly reuised and enlarged by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed by John Legat for George Fayerbeard and are to be sold at his shop at the north doore of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16506 ESTC ID: S106545 STC ID: 3419
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 883 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man loue me, he will keepe my words, and my Father will loue him, If any man love me, he will keep my words, and my Father will love him, cs d n1 vvb pno11, pns31 vmb vvi po11 n2, cc po11 n1 vmb vvi pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.24; 1 John 3.24 (Tyndale); John 14.23 (AKJV); John 14.23 (Tyndale); John 14.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.23 (Tyndale) - 1 john 14.23: yf a man love me and wyll kepe my sayinges my father also will love him and we will come vnto him and will dwelle with him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.786 0.858 1.484
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, if any man loue me, he will keepe my words True 0.778 0.876 0.0
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. if any man loue me, he will keepe my words True 0.773 0.777 0.0
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes if any man loue me, he will keepe my words True 0.764 0.832 0.0
John 14.23 (AKJV) john 14.23: iesus answered, and saide vnto him, if a man loue mee, he will keepe my wordes: and my father will loue him, and wee will come vnto him, and make our abode with him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.759 0.918 2.453
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. if any man loue me, he will keepe my words True 0.752 0.904 0.0
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. if any man loue me, he will keepe my words True 0.751 0.908 0.0
John 14.21 (ODRV) john 14.21: he that hath my commandements, & keepeth them: he it is that loueth me. and he that loueth me, shal be loued of my father: and i wil loue him, and wil manifest my self to him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.751 0.476 0.496
John 14.21 (Tyndale) john 14.21: he that hath my commaundementes and kepeth them the same is he that loveth me. and he that loveth me shall be loved of my father: and i will love him and will shewe myne awne selfe vnto him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.742 0.238 0.482
John 14.15 (Vulgate) john 14.15: si diligitis me, mandata mea servate: if any man loue me, he will keepe my words True 0.74 0.189 0.0
John 14.21 (AKJV) john 14.21: he that hath my commandements, and keepeth them, hee it is that loueth me: and he that loueth me shall be loued of my father, and i will loue him, and will manifest my selfe to him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.738 0.619 0.512
John 14.23 (Geneva) john 14.23: iesus answered, and sayd vnto him, if any man loue me, he will keepe my worde, and my father will loue him, and we wil come vnto him, and wil dwell with him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.736 0.937 2.523
John 14.21 (Geneva) john 14.21: he that hath my commandements, and keepeth them, is he that loueth me: and he that loueth me, shall be loued of my father: and i will loue him, and wil shewe mine owne selfe to him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.73 0.59 0.496
John 14.23 (ODRV) john 14.23: iesvs answered, and said to him: if any loue me, he wil keepe my worde, and my father wil loue him, and we wil come to him, and wil make abode with him. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.725 0.919 1.676
John 14.21 (Wycliffe) john 14.21: he that hath my comaundementis, and kepith hem, he it is that loueth me; and he that loueth me, schal be loued of my fadir, and y schal loue hym, and y schal schewe to hym my silf. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.714 0.174 0.0
John 14.23 (Wycliffe) john 14.23: jhesus answerde, and seide to hym, if ony man loueth me, he schal kepe my word; and my fadir schal loue hym, and we schulen come to hym, and we schulen dwelle with hym. if any man loue me, he will keepe my words, and my father will loue him, False 0.693 0.799 0.741




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers