The true vvay of a Christian, to the nevv Ierusalem Or, a three-folde demonstration: first, of the excellencie of the true and sauing knowledge of Christ; and the meanes to attaine it: with the antiquitie, necesitie, and benefit of catechisme. Secondly, of our vnion and communion with Christ, and his Church. Thirdly, of our new creation in Christ, by the blessed Spirit. With diuers questions, and cases of conscience, most comfortable for a Christian. Deliuered first in briefe, in a sermon preached at Paules-Crosse, the first Sunday in the new yeere, 1617. And newly reuised and enlarged by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed by John Legat for George Fayerbeard and are to be sold at his shop at the north doore of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16506 ESTC ID: S106545 STC ID: 3419
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 163 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the glorie of the onely begotten of the Father, full of grace and trueth, Iohn 1.14. Ditata est illa humanitas propter vnionē ad verbum omni sapientia & gratia, saith Damascen: For that admirable vnion of the Flesh with the Word; as the glory of the only begotten of the Father, full of grace and truth, John 1.14. Ditata est illa humanitas propter vnionē ad verbum omni sapientia & Gratia, Says Damascene: For that admirable Union of the Flesh with the Word; c-acp dt n1 pp-f dt av-j vvn pp-f dt n1, j pp-f n1 cc n1, np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, vvz n1: p-acp d j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1;
Note 0 Damaescen. li. 3. De Fide, ca. 22. Damaescen. li. 3. De Fide, circa 22. n1. n1. crd fw-fr fw-la, n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.8 (ODRV); John 1.14; John 1.14 (ODRV); John 1.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.809 0.902 1.096
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.804 0.929 2.451
John 1.14 (Vulgate) - 1 john 1.14: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.799 0.336 0.221
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.797 0.932 2.523
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.779 0.857 0.838
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1.14. ditata est illa humanitas propter vnione ad verbum omni sapientia & gratia, saith damascen: for that admirable vnion of the flesh with the word False 0.77 0.861 1.867
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1.14. ditata est illa humanitas propter vnione ad verbum omni sapientia & gratia, saith damascen: for that admirable vnion of the flesh with the word False 0.76 0.889 3.025
John 1.14 (Wycliffe) john 1.14: and the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1 True 0.753 0.177 0.58
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1.14. ditata est illa humanitas propter vnione ad verbum omni sapientia & gratia, saith damascen: for that admirable vnion of the flesh with the word False 0.745 0.293 2.814
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1.14. ditata est illa humanitas propter vnione ad verbum omni sapientia & gratia, saith damascen: for that admirable vnion of the flesh with the word False 0.744 0.886 2.735
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. as the glorie of the onely begotten of the father, full of grace and trueth, iohn 1.14. ditata est illa humanitas propter vnione ad verbum omni sapientia & gratia, saith damascen: for that admirable vnion of the flesh with the word False 0.712 0.767 1.113




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 1.14. John 1.14