The true vvay of a Christian, to the nevv Ierusalem Or, a three-folde demonstration: first, of the excellencie of the true and sauing knowledge of Christ; and the meanes to attaine it: with the antiquitie, necesitie, and benefit of catechisme. Secondly, of our vnion and communion with Christ, and his Church. Thirdly, of our new creation in Christ, by the blessed Spirit. With diuers questions, and cases of conscience, most comfortable for a Christian. Deliuered first in briefe, in a sermon preached at Paules-Crosse, the first Sunday in the new yeere, 1617. And newly reuised and enlarged by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed by John Legat for George Fayerbeard and are to be sold at his shop at the north doore of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16506 ESTC ID: S106545 STC ID: 3419
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1347 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and leading me captiue to the Law of sinne, so that what I would doe, that doe I not, and leading me captive to the Law of sin, so that what I would do, that do I not, cc vvg pno11 j-jn p-acp dt n1 pp-f n1, av cst r-crq pns11 vmd vdi, cst vdb pns11 xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.1 (Tyndale); Romans 7.15 (Tyndale); Romans 7.19; Romans 7.19 (Tyndale); Romans 7.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.15 (Tyndale) - 1 romans 7.15: for what i wold that do i not: that what i would doe, that doe i not, True 0.906 0.84 0.0
Romans 7.19 (AKJV) - 0 romans 7.19: for the good that i would, i do not: that what i would doe, that doe i not, True 0.889 0.357 0.0
Romans 7.19 (Tyndale) - 0 romans 7.19: for i doo not that good thinge which i wold: that what i would doe, that doe i not, True 0.855 0.317 0.0
Romans 7.19 (ODRV) - 0 romans 7.19: for not the good which i wil, that doe i; that what i would doe, that doe i not, True 0.833 0.574 4.843
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. that what i would doe, that doe i not, True 0.825 0.678 4.597
Romans 7.15 (AKJV) romans 7.15: for that which i do, i allow not: for what i would, that do i not, but what i hate, that doe i. that what i would doe, that doe i not, True 0.824 0.798 4.843
Romans 7.15 (Geneva) romans 7.15: for i alow not that which i do: for what i would, that do i not: but what i hate, that do i. that what i would doe, that doe i not, True 0.799 0.575 0.0
Romans 7.15 (ODRV) romans 7.15: for that which i worke, i vnderstand not. for not that which i wil, the same doe i, but which i hate, the i doe. that what i would doe, that doe i not, True 0.783 0.362 5.854
Romans 7.19 (AKJV) romans 7.19: for the good that i would, i do not: but the euill which i would not, that i doe. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.754 0.291 4.762
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.753 0.331 4.527
Romans 7.20 (AKJV) romans 7.20: now if i doe that i would not, it is no more i that do it, but sinne that dwelleth in me. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.749 0.37 8.038
Romans 7.19 (Tyndale) romans 7.19: for i doo not that good thinge which i wold: but that evill do i which i wolde not. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.743 0.18 0.0
Romans 7.20 (Tyndale) romans 7.20: finally yf i do that i wolde not then is it not i that doo it but synne that dwelleth in me doeth it. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.729 0.176 0.0
Romans 7.20 (Geneva) romans 7.20: nowe if i do that i would not, it is no more i that doe it, but the sinne that dwelleth in me. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.727 0.345 7.64
Romans 7.20 (ODRV) romans 7.20: and if that which i wil not, the same i doe: now not i worke it, but the sinne that dwelleth in me. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.713 0.182 7.28
Romans 7.19 (ODRV) romans 7.19: for not the good which i wil, that doe i; but the euil which i wil not, that i doe. and leading me captiue to the law of sinne, so that what i would doe, that doe i not, False 0.699 0.177 5.751
Romans 7.23 (AKJV) romans 7.23: but i see another lawe in my members, warring against the lawe of my minde, and bringing me into captiuity to the law of sinne, which is in my members. and leading me captiue to the law of sinne True 0.687 0.91 3.524
Romans 7.23 (Geneva) romans 7.23: but i see another law in my members, rebelling against the lawe of my minde, and leading me captiue vnto the lawe of sinne, which is in my members. and leading me captiue to the law of sinne True 0.669 0.936 9.786
Romans 7.23 (Tyndale) romans 7.23: but i se another lawe in my membres rebellinge agaynst the lawe of my mynde and subduynge me vnto the lawe of synne which is in my membres. and leading me captiue to the law of sinne True 0.669 0.542 0.0
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. and leading me captiue to the law of sinne True 0.664 0.725 4.326
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. and leading me captiue to the law of sinne True 0.651 0.663 4.326
Romans 7.23 (ODRV) romans 7.23: but i see another law in my members, repugning to the law of my mind, and captiuing me in the law of sinne that is in my members. and leading me captiue to the law of sinne True 0.644 0.9 4.906
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. and leading me captiue to the law of sinne True 0.634 0.648 1.651
Romans 7.23 (Vulgate) romans 7.23: video autem aliam legem in membris meis, repugnantem legi mentis meae, et captivantem me in lege peccati, quae est in membris meis. and leading me captiue to the law of sinne True 0.607 0.61 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers