English paradise Discouered in the Latine prospect of Iacobs blessing. Preached at S. Buttolphs without Aldersgate at London, on the holy Sabboth commonly called Trinitie Sunday, in that ioifull season of the festiuall solemnities for the blessed creation of the most gracious Prince of Wales.

White, John, 1570-1615
Publisher: Printed by William Hall for Richard Redmer and are to be sold at the Starre at the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14985 ESTC ID: S119683 STC ID: 25293
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 889 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For we know that we are translated already from death to life. But what field is Iaacob? a corne-field: For we know that we Are translated already from death to life. But what field is Jacob? a cornfield: c-acp pns12 vvb cst pns12 vbr vvn av p-acp n1 p-acp n1. cc-acp q-crq n1 vbz np1? dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 3.14 (ODRV); Canticles 4.16; Colossians 3; John 5.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. we know that we are translated already from death to life. True 0.656 0.93 4.868
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we are translated already from death to life. True 0.656 0.919 2.93
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we are translated already from death to life. True 0.648 0.941 4.909
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we are translated already from death to life. True 0.637 0.775 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers