A posie of spirituall flowers taken out of the garden of the holy scriptures, consisting of these sixe sorts: hearts ease, true delight, the worlds wonders, the souls solace, times complaint, the doom of sinners. Gathered for the encouragement of beginners, direction of proceeders, meditation of good hearers, consolation of true beleeuers, expectation of Sions mourners, confusion of irrepentant sinners. By George Webbe, minister of the word.

Webbe, George, 1581-1642
Publisher: Imprinted by F Kingston for William Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14860 ESTC ID: S102126 STC ID: 25164
Subject Headings: Bible -- Meditations; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 482 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O wretched man that I am, Verse 24. who shall deliuer me from this bodie of sin? What way, what meanes shall I take to find my Christ and to bee found in him? This one thing will I doe, I will forget that which is behinde, Oh wretched man that I am, Verse 24. who shall deliver me from this body of since? What Way, what means shall I take to find my christ and to be found in him? This one thing will I do, I will forget that which is behind, uh j n1 cst pns11 vbm, vvb crd zz vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? q-crq n1, r-crq n2 vmb pns11 vvi pc-acp vvi po11 np1 cc pc-acp vbi vvn p-acp pno31? d crd n1 vmb pns11 vdi, pns11 vmb vvi d r-crq vbz a-acp,
Note 0 Philip. 3.13.14. Philip. 3.13.14. np1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.13; Philippians 3.14; Philippians 3.14 (AKJV); Romans 7.19; Romans 7.19 (Geneva); Romans 7.24 (AKJV); Romans 7.24 (Tyndale); Verse 24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: o wretched man that i am, verse 24 True 0.921 0.938 1.296
Romans 7.24 (Tyndale) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: o wretched man that i am, verse 24 True 0.921 0.938 1.296
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliuer me from this bodie of sin True 0.847 0.91 0.862
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliuer me from this bodie of sin True 0.844 0.88 0.431
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliuer me from this bodie of sin True 0.823 0.899 0.743
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliuer me from this bodie of sin True 0.818 0.906 0.389
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, verse 24. who shall deliuer me from this bodie of sin? what way, what meanes shall i take to find my christ and to bee found in him? this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, False 0.74 0.924 1.839
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, verse 24. who shall deliuer me from this bodie of sin? what way, what meanes shall i take to find my christ and to bee found in him? this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, False 0.739 0.921 1.839
Philippians 3.13 (Geneva) - 1 philippians 3.13: i forget that which is behinde, and endeuour my selfe vnto that which is before, this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, True 0.736 0.87 2.431
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am, verse 24. who shall deliuer me from this bodie of sin? what way, what meanes shall i take to find my christ and to bee found in him? this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, False 0.735 0.873 1.578
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, verse 24. who shall deliuer me from this bodie of sin? what way, what meanes shall i take to find my christ and to bee found in him? this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, False 0.734 0.861 0.829
Philippians 3.13 (AKJV) - 1 philippians 3.13: but this one thing i doe, forgetting those things which are behinde, and reaching forth vnto those things which are before, this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, True 0.728 0.928 1.409
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliuer me from this bodie of sin True 0.719 0.742 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, verse 24 True 0.696 0.903 1.055
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, verse 24 True 0.663 0.814 0.555
Philippians 3.13 (ODRV) philippians 3.13: brethren, i doe not account that i haue comprehended. yet one thing: forgetting the things that are behind, but stretching forth my self to those that are before, this one thing will i doe, i will forget that which is behinde, True 0.629 0.838 0.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Verse 24. Verse 24
Note 0 Philip. 3.13.14. Philippians 3.13; Philippians 3.14