A sermon of Cuthbert Bysshop of Duresme made vpon Palme sondaye laste past, before the maiestie of our souerayne lorde kyng Henry the. VIII. kynge of England [and] of France, defensor of the fayth, lorde of Ireland, and in erth next vnder Christ supreme heed of the Churche of Englande.

Tunstall, Cuthbert, 1474-1559
Publisher: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress Cum priuilegio ad imprimendum solum
Place of Publication: London
Publication Year: 1539
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14014 ESTC ID: S118679 STC ID: 24322A
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 409 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for flesh and bloud hath not reueled this vnto the, but my father, whiche is in heuen. for Flesh and blood hath not revealed this unto thee, but my father, which is in heaven. p-acp n1 cc n1 vhz xx vvn d p-acp pno32, cc-acp po11 n1, r-crq vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.17 (AKJV); Matthew 16.17 (Geneva); Matthew 16.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.17 (AKJV) - 1 matthew 16.17: for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee, but my father which is in heauen. for flesh and bloud hath not reueled this vnto the, but my father, whiche is in heuen False 0.839 0.969 1.37
Matthew 16.17 (Geneva) - 1 matthew 16.17: for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee, but my father which is in heauen. for flesh and bloud hath not reueled this vnto the, but my father, whiche is in heuen False 0.839 0.969 1.37
Matthew 23.9 (ODRV) - 1 matthew 23.9: for one is your father, he that is in heauen. my father, whiche is in heuen True 0.788 0.833 0.0
Matthew 23.9 (AKJV) - 1 matthew 23.9: for one is your father which is in heauen. my father, whiche is in heuen True 0.772 0.838 0.0
Matthew 23.9 (Geneva) - 1 matthew 23.9: for there is but one, your father which is in heauen. my father, whiche is in heuen True 0.753 0.883 0.0
Matthew 23.9 (Tyndale) matthew 23.9: and call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven. my father, whiche is in heuen True 0.736 0.807 0.0
Matthew 23.9 (Vulgate) - 1 matthew 23.9: unus est enim pater vester qui in caelis est. my father, whiche is in heuen True 0.735 0.462 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. my father, whiche is in heuen True 0.678 0.413 0.0
Matthew 16.17 (Tyndale) - 1 matthew 16.17: happy arte thou simon the sonne of ionas for fleshe and bloud hath not opened vnto the that but my father which is in heven. for flesh and bloud hath not reueled this vnto the, but my father, whiche is in heuen False 0.645 0.946 1.864
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. my father, whiche is in heuen True 0.628 0.623 0.0
Matthew 16.17 (ODRV) matthew 16.17: and iesvs answering, said to him: blessed art thou simon bar-iona: because flesh & bloud hath not reuealed it to thee, but my father which is in heauen. for flesh and bloud hath not reueled this vnto the, but my father, whiche is in heuen False 0.608 0.942 1.737
Matthew 23.9 (Wycliffe) matthew 23.9: and nyle ye clepe to you a fadir on erthe, for oon is your fadir, that is in heuenes. my father, whiche is in heuen True 0.606 0.555 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. my father, whiche is in heuen True 0.601 0.649 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. my father, whiche is in heuen True 0.6 0.631 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers