2 Corinthians 5.2 (Tyndale) |
2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.773 |
0.468 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.759 |
0.452 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.731 |
0.228 |
1.341 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.711 |
0.547 |
3.829 |
2 Corinthians 5.2 (Geneva) |
2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.709 |
0.371 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.706 |
0.69 |
2.925 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.692 |
0.718 |
2.925 |
2 Corinthians 5.2 (Vulgate) |
2 corinthians 5.2: nam et in hoc ingemiscimus, habitationem nostram, quae de caelo est, superindui cupientes: |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.69 |
0.258 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (AKJV) |
2 corinthians 5.2: for in this we grone earnestly, desiring to be clothed vpo with our house, which is from heauen. |
for if we looke to haue our habitation in those buildings, which are eternall in the heavens, ver |
False |
0.678 |
0.241 |
0.0 |