The saints humiliation Being the substance of nine profitable sermons upon severall texts. viz: 1 The nature of a fast; on Iudges 20.26. 2 The Christians watchfulnesse; on Mark. 13.37. 3 Gods controversie for sinne; on Hosea 4.12. 4 The remedy for distresse; on Gen. 32.9.11. 5 The use of the covenant & promises; on Gen. 32.10. 6 The broken sacrifice; on Psalme 51.17. 7 Good wishes for Sion; on Psalme 51.17. 8 Motives to repentance; 9 An exhortation to repentance; on Math. 3.7.8. First preached and applied by Samuel Torshel, minister of Gods Word at Bunbury, and now published for the common good.

Torshell, Samuel, 1604-1650
Publisher: Printed by Iohn Dawson and R Young for Henry Overton and are to be sold at his shop at the entering into Popes head alley out of Lumbard streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13835 ESTC ID: S118495 STC ID: 24142
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2370 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Master, there are Tares, wilt thou that wee goe and gather them up? But what is the answer? Nay: lest while yee gather up the Tares, yee root up also the Wheat with them, let both grow together untill the Harvest, Master, there Are Tares, wilt thou that we go and gather them up? But what is the answer? Nay: lest while ye gather up the Tares, ye root up also the Wheat with them, let both grow together until the Harvest, n1, pc-acp vbr n2, vm2 pns21 cst pns12 vvb cc vvi pno32 a-acp? cc-acp q-crq vbz dt n1? uh: cs cs pn22 vvb a-acp dt n2, pn22 vvb a-acp av dt n1 p-acp pno32, vvb d vvi av c-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.28 (AKJV); Matthew 13.29 (AKJV); Matthew 13.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.29 (AKJV) - 1 matthew 13.29: lest while yee gather vp the tares, ye root vp also the wheat with them. lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.797 0.944 5.004
Matthew 13.28 (AKJV) - 1 matthew 13.28: the seruants said vnto him, wilt thou then that we goe and gather them vp? master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up True 0.769 0.902 2.008
Matthew 13.28 (Geneva) - 1 matthew 13.28: then the seruants saide vnto him, wilt thou then that we go and gather them vp? master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up True 0.753 0.888 1.154
Matthew 13.29 (ODRV) - 1 matthew 13.29: noe lest perhaps gathering vp the cockle, you may root vp the wheat also togeather with it. lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.72 0.82 2.359
Matthew 13.29 (AKJV) matthew 13.29: but he said, nay: lest while yee gather vp the tares, ye root vp also the wheat with them. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.717 0.914 5.995
Matthew 13.29 (Geneva) matthew 13.29: but he saide, nay, lest while yee goe about to gather the tares, yee plucke vp also with them the wheat. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.716 0.903 7.517
Matthew 13.29 (Tyndale) matthew 13.29: but he sayde nay lest whill ye go aboute to wede out the tares ye plucke vppe also with them the wheate by the rottes: master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.696 0.574 1.063
Matthew 13.29 (ODRV) matthew 13.29: and he said: noe lest perhaps gathering vp the cockle, you may root vp the wheat also togeather with it. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.677 0.59 2.285
Matthew 13.29 (Geneva) matthew 13.29: but he saide, nay, lest while yee goe about to gather the tares, yee plucke vp also with them the wheat. lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.675 0.918 4.02
Matthew 13.30 (Geneva) - 0 matthew 13.30: let both growe together vntill the haruest, and in time of haruest i will say to the reapers, gather yee first the tares, and binde them in sheaues to burne them: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.672 0.83 3.389
Matthew 13.29 (Tyndale) matthew 13.29: but he sayde nay lest whill ye go aboute to wede out the tares ye plucke vppe also with them the wheate by the rottes: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.666 0.725 0.347
Matthew 13.30 (AKJV) matthew 13.30: let both grow together vntil the haruest: and in the time of haruest, i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and binde them in bundels to burne them: but gather the wheat into my barne. lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.664 0.778 3.526
Matthew 13.30 (Geneva) - 0 matthew 13.30: let both growe together vntill the haruest, and in time of haruest i will say to the reapers, gather yee first the tares, and binde them in sheaues to burne them: master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.653 0.806 3.879
Matthew 13.30 (AKJV) matthew 13.30: let both grow together vntil the haruest: and in the time of haruest, i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and binde them in bundels to burne them: but gather the wheat into my barne. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.651 0.751 4.194
Matthew 13.30 (Tyndale) matthew 13.30: let bothe growe to gether tyll harvest come and in tyme of harvest i wyll saye to the repers gather ye fyrst the tares and bind the in sheves to be bret: but gather the wheete into my barne. lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, True 0.644 0.433 4.701
Matthew 13.30 (Tyndale) matthew 13.30: let bothe growe to gether tyll harvest come and in tyme of harvest i wyll saye to the repers gather ye fyrst the tares and bind the in sheves to be bret: but gather the wheete into my barne. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up? but what is the answer? nay: lest while yee gather up the tares, yee root up also the wheat with them, let both grow together untill the harvest, False 0.632 0.339 5.311
Matthew 13.29 (Geneva) matthew 13.29: but he saide, nay, lest while yee goe about to gather the tares, yee plucke vp also with them the wheat. master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up True 0.605 0.659 2.0
Matthew 13.29 (Tyndale) matthew 13.29: but he sayde nay lest whill ye go aboute to wede out the tares ye plucke vppe also with them the wheate by the rottes: master, there are tares, wilt thou that wee goe and gather them up True 0.603 0.337 1.015




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers