A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3757 located on Page 161

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue: but moreover to join virtue with faith, and with virtue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godliness, and brotherly kindness, and love: p-acp av pc-acp vvi n1 p-acp n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc n1, cc n1, cc j n1, cc n1:
Note 0 2. Pet. 1.4.5. 2. Pet. 1.4.5. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.4; 2 Peter 1.4 (Geneva); 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.83 0.81 5.383
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.815 0.681 3.665
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: but moreouer to ioyne vertue with faith True 0.813 0.967 5.533
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.774 0.706 4.7
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.771 0.925 8.146
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.769 0.299 1.784
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; but moreouer to ioyne vertue with faith True 0.765 0.861 0.954
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.764 0.712 5.872
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.752 0.694 6.308
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: but moreouer to ioyne vertue with faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, and patience, and godlines, and brotherly kindnesse, and loue False 0.702 0.414 4.363
2 Peter 1.5 (Tyndale) - 1 2 peter 1.5: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge but moreouer to ioyne vertue with faith True 0.695 0.367 0.0
2 Peter 1.5 (ODRV) - 1 2 peter 1.5: and in vertue, knowledge: but moreouer to ioyne vertue with faith True 0.647 0.434 0.0
2 Peter 1.6 (Geneva) - 2 2 peter 1.6: and with patience, godlines: but moreouer to ioyne vertue with faith True 0.634 0.389 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Pet. 1.4.5. 2 Peter 1.4; 2 Peter 1.5