| In-Text |
And therefore some Auncient Romans, well verst in the Criticisme of that language, and for the better discovery of the difference in Idioms, will not call NONLATINALPHABET, Spiritum, but Flatum: So in the 5. of Esay the vulgar translation reades it. |
And Therefore Some Ancient Roman, well versed in the Criticism of that language, and for the better discovery of the difference in Idioms, will not call, Spiritum, but Flatum: So in the 5. of Isaiah the Vulgar Translation reads it. |
cc av d j njp2, av vvd p-acp dt n1 pp-f d n1, cc p-acp dt jc n1 pp-f dt n1 p-acp n2, vmb xx vvi, fw-la, p-acp fw-la: av p-acp dt crd pp-f np1 dt j n1 vvz pn31. |