True happines, or, King Dauids choice begunne in sermons, and now digested into a treatise. By Mr. William Struther, preacher at Edinburgh.

Struther, William, 1578-1633
Publisher: Printed by R Young for John Wood and are to be sold at his shop on the south side of the high street a little above the Crosse
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13083 ESTC ID: S113854 STC ID: 23371
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXVII -- Criticism, interpretation, etc.;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 316 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Peter said, Whither shall we go? Thou hast the words of eternall life: Peter said, Whither shall we go? Thou hast the words of Eternal life: np1 vvd, q-crq vmb pns12 vvi? pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1:
Note 0 John 6. 68. John 6. 68. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68; John 6.68 (AKJV); John 6.68 (ODRV); Luke 10.42; Luke 10.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.891 0.947 10.749
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.891 0.946 4.646
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.883 0.952 7.804
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.879 0.933 5.124
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.838 0.748 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; peter said, whither shall we go? thou hast the words of eternall life False 0.755 0.428 1.805




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 6. 68. John 6.68