True happines, or, King Dauids choice begunne in sermons, and now digested into a treatise. By Mr. William Struther, preacher at Edinburgh.

Struther, William, 1578-1633
Publisher: Printed by R Young for John Wood and are to be sold at his shop on the south side of the high street a little above the Crosse
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13083 ESTC ID: S113854 STC ID: 23371
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXVII -- Criticism, interpretation, etc.;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2165 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not that I have alreadie attained, or am already perfect, and that to the astonishment of the best . Not that I have already attained, or am already perfect, and that to the astonishment of the best. xx cst pns11 vhb av vvn, cc vbm av j, cc cst p-acp dt n1 pp-f dt js.
Note 0 Quid dicit Apostole? non apprehendi, dicis, & miramur. August. de verb. Apost. serm. 15. Quid dicit Apostle? non apprehendi, Say, & Miramur. August. de verb. Apost. sermon. 15. fw-la fw-la np1? fw-fr fw-la, fw-la, cc fw-la. np1. fw-fr n1. np1. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 13.12; 1 Corinthians 13.9 (AKJV); Philippians 3.12; Philippians 3.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.12 (Geneva) - 0 philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: not that i have alreadie attained True 0.874 0.901 4.293
Philippians 3.12 (AKJV) - 0 philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: not that i have alreadie attained True 0.872 0.825 1.089
Philippians 3.12 (Vulgate) - 0 philippians 3.12: non quod jam acceperim, aut jam perfectus sim: not that i have alreadie attained True 0.82 0.367 0.0
Philippians 3.12 (ODRV) - 0 philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: not that i have alreadie attained True 0.799 0.706 0.0
Philippians 3.13 (Geneva) - 0 philippians 3.13: brethren, i count not my selfe, that i haue attained to it, but one thing i doe: not that i have alreadie attained True 0.702 0.425 0.869
Philippians 3.13 (AKJV) philippians 3.13: brethren, i count not my selfe to haue apprehended: but this one thing i doe, forgetting those things which are behinde, and reaching forth vnto those things which are before, not that i have alreadie attained True 0.671 0.26 0.0
Philippians 3.13 (ODRV) philippians 3.13: brethren, i doe not account that i haue comprehended. yet one thing: forgetting the things that are behind, but stretching forth my self to those that are before, not that i have alreadie attained True 0.624 0.318 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers