Three sermons tvvo of them appointed for the Spittle, preached in St. Pauls Church, by John Squier, vicar of St. Leonards Shoredich in Middlesex: and John Lynch, parson of Herietsham in Kent.

Lynch, John, 1590 or 91-1680
Squire, John, ca. 1588-1653
Publisher: Printed by Robert Young for Humfrey Blunden neere the Castle Taverne in Corne hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12814 ESTC ID: S117834 STC ID: 23120
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I soare too high, I will be NONLATINALPHABET, I will stoope to the Ground; and build the conclusion of this point upon the Grounds of Religion, upon the Principles in our English Catechisme. Quid Deus, what is God? God is our Father, which is in Heaven: God is the Almightie maker of heaven and earth. I soar too high, I will be, I will stoop to the Ground; and built the conclusion of this point upon the Grounds of Religion, upon the Principles in our English Catechism. Quid Deus, what is God? God is our Father, which is in Heaven: God is the Almighty maker of heaven and earth. pns11 vvb av j, pns11 vmb vbi, pns11 vmb vvi p-acp dt n1; cc vvi dt n1 pp-f d n1 p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp dt n2 p-acp po12 jp n1. fw-la fw-la, r-crq vbz np1? np1 vbz po12 n1, r-crq vbz p-acp n1: np1 vbz dt j-jn n1 pp-f n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.1 (ODRV); Luke 18.13 (ODRV); Matthew 23.9 (AKJV); Matthew 23.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.9 (AKJV) - 1 matthew 23.9: for one is your father which is in heauen. god is our father, which is in heaven True 0.808 0.884 0.604
Matthew 23.9 (ODRV) - 1 matthew 23.9: for one is your father, he that is in heauen. god is our father, which is in heaven True 0.808 0.825 0.604
Matthew 23.9 (Geneva) - 1 matthew 23.9: for there is but one, your father which is in heauen. god is our father, which is in heaven True 0.807 0.881 0.604
Matthew 23.9 (Vulgate) - 1 matthew 23.9: unus est enim pater vester qui in caelis est. god is our father, which is in heaven True 0.732 0.466 0.0
Matthew 23.9 (Tyndale) matthew 23.9: and call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven. god is our father, which is in heaven True 0.728 0.585 0.648
Matthew 6.9 (AKJV) - 1 matthew 6.9: our father which art in heauen, hallowed be thy name. god is our father, which is in heaven True 0.713 0.874 0.513
Matthew 6.9 (Geneva) matthew 6.9: after this maner therefore pray ye, our father which art in heauen, halowed be thy name. god is our father, which is in heaven True 0.672 0.852 0.446
Matthew 6.9 (Tyndale) matthew 6.9: after thys maner therfore praye ye. o oure father which arte in heven halowed be thy name. god is our father, which is in heaven True 0.664 0.707 0.38
Matthew 6.9 (ODRV) matthew 6.9: thus therefore shal you pray. ovr father which art in heauen, sanctified be thy name. god is our father, which is in heaven True 0.652 0.852 0.446
Matthew 6.9 (Vulgate) matthew 6.9: sic ergo vos orabitis: pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. god is our father, which is in heaven True 0.65 0.359 0.0
Genesis 1.1 (ODRV) genesis 1.1: in the beginning god created heauen and earth. god is the almightie maker of heaven and earth True 0.647 0.401 0.841
Acts 17.24 (ODRV) acts 17.24: the god that made the world and al things that are in it, he being lord of heauen & earth dwelleth not in temples made with hand, god is the almightie maker of heaven and earth True 0.643 0.384 0.686
Acts 17.24 (Geneva) acts 17.24: god that made the world, and all things that are therein, seeing that he is lord of heaue and earth, dwelleth not in temples made with hands, god is the almightie maker of heaven and earth True 0.637 0.53 0.686
Acts 17.24 (AKJV) acts 17.24: god that made the world, and all things therein, seeing that hee is lord of heauen and earth, dwelleth not in temples made with hands: god is the almightie maker of heaven and earth True 0.631 0.497 0.662
Genesis 1.1 (AKJV) genesis 1.1: in the beginning god created the heauen, and the earth. god is the almightie maker of heaven and earth True 0.609 0.304 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers