In-Text |
For when Aristotle had observed her micantibus oculis, & pellucida facie, to have sparkling eyes, and a shining countenance, he cryed out, Cave tibi Alexander ab illâ venenatâ muliere; |
For when Aristotle had observed her micantibus oculis, & pellucida fancy, to have sparkling eyes, and a shining countenance, he cried out, Cave tibi Alexander ab illâ venenatâ Mulier; |
c-acp c-crq np1 vhd vvn po31 fw-la fw-la, cc fw-la n1, pc-acp vhi vvg n2, cc dt vvg n1, pns31 vvd av, n1 fw-la np1 fw-la fw-la fw-la n1; |