A plaine exposition vpon the first part of the second chapter of Saint Paul his second epistle to the Thessalonians Wherein it is plainly proved, that the Pope is the Antichrist. Being lectures, in Saint Pauls, by Iohn Squire priest, and vicar of Saint Leonards Shordich: sometime fellow of Iesus Colledge in Cambridge.

Squire, John, ca. 1588-1653
Publisher: Printed by M Flesher for Philip Waterhouse and are to be sold at his shop at the signe of St Pauls Head in Canon street neare London Stone
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12807 ESTC ID: S100545 STC ID: 23114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 553 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a Christian most savage, if once revolted. Remember Luke 9. 26. Whosoever denyeth Christ on earth before men, Christ will d•ny him before God and his holy Angels in heaven. and a Christian most savage, if once revolted. remember Lycia 9. 26. Whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d•ny him before God and his holy Angels in heaven. cc dt njp ds j-jn, cs a-acp vvn. vvb av crd crd r-crq vvz np1 p-acp n1 p-acp n2, np1 vmb vvi pno31 p-acp np1 cc po31 j n2 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.25; Hebrews 10.26; Hebrews 10.26 (AKJV); Hebrews 10.27; Luke 12.9 (Tyndale); Luke 9.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.9 (Tyndale) luke 12.9: and he that denyeth me before men: shalbe denyed before the angels of god. and a christian most savage, if once revolted. remember luke 9. 26. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven False 0.754 0.343 1.65
Matthew 10.33 (Vulgate) matthew 10.33: qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram patre meo, qui in caelis est. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.723 0.365 0.0
Luke 12.9 (AKJV) luke 12.9: but he that denieth me before men, shalbe denied before the angels of god. and a christian most savage, if once revolted. remember luke 9. 26. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven False 0.723 0.278 0.88
Luke 12.9 (ODRV) luke 12.9: but he that denieth me before men, shal be denied before the angels of god. and a christian most savage, if once revolted. remember luke 9. 26. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven False 0.723 0.269 0.88
Matthew 10.33 (ODRV) matthew 10.33: but he that shal denie me before men, i also wil denie him before my father which is in heauen. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.711 0.681 0.382
Luke 12.9 (Tyndale) luke 12.9: and he that denyeth me before men: shalbe denyed before the angels of god. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.708 0.795 3.399
Luke 12.9 (Geneva) luke 12.9: but hee that shall denie mee before men, shall be denied before the angels of god. and a christian most savage, if once revolted. remember luke 9. 26. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven False 0.708 0.217 0.767
Matthew 10.33 (Tyndale) matthew 10.33: but whoso ever shall denye me before men hym will i also denye before my father which is in heven. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.703 0.633 0.366
Matthew 10.33 (AKJV) matthew 10.33: but whosoeuer shall deny me before men, him will i also deny before my father which is in heauen. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.694 0.839 0.382
Luke 12.9 (ODRV) luke 12.9: but he that denieth me before men, shal be denied before the angels of god. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.69 0.753 1.733
Luke 12.9 (AKJV) luke 12.9: but he that denieth me before men, shalbe denied before the angels of god. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.685 0.767 1.733
Luke 12.9 (Geneva) luke 12.9: but hee that shall denie mee before men, shall be denied before the angels of god. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.667 0.723 1.525
Luke 12.9 (Vulgate) luke 12.9: qui autem negaverit me coram hominibus, negabitur coram angelis dei. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.642 0.371 0.0
Matthew 10.33 (Geneva) matthew 10.33: but whosoeuer shall denie me before me, him will i also denie before my father which is in heauen. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.619 0.7 0.0
Matthew 10.33 (Wycliffe) matthew 10.33: but he that shal denye me bifor men, and i shal denye him bifor my fadir that is in heuenes. whosoever denyeth christ on earth before men, christ will d*ny him before god and his holy angels in heaven True 0.614 0.312 0.351




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 9. 26. Luke 9.26