In-Text |
I Have shewed you the meanes instrumentall, whereby the comming of Antichrist is confirmed: Miracles and Oracles. I proceed to the principall meanes: his person. Satan of NONLATINALPHABET Adversarius qui obsistit, an enemy who doth resist, saith Erasmus. Or Satanas, quasi Satanachas, that is, a Serpent, or an Impostor, as Aretius delivereth it out of Iustine Martyr: so both force and fraud shall concurre in the confirming of Antichrist. As Christ doth worke mightily in his Ministers, Coloss. 1. 29. so doth the Devill work mightily in his ministers: |
I Have showed you the means instrumental, whereby the coming of Antichrist is confirmed: Miracles and Oracles. I proceed to the principal means: his person. Satan of Adversarius qui obsistit, an enemy who does resist, Says Erasmus. Or Satanas, quasi Satanachas, that is, a Serpent, or an Impostor, as Aretius Delivereth it out of Justin Martyr: so both force and fraud shall concur in the confirming of Antichrist. As christ does work mightily in his Ministers, Coloss. 1. 29. so does the devil work mightily in his Ministers: |
pns11 vhb vvn pn22 dt n2 j, c-crq dt vvg pp-f np1 vbz vvn: n2 cc n2. pns11 vvb p-acp dt j-jn n2: po31 n1. np1 pp-f np1 fw-la fw-la, dt n1 r-crq vdz vvi, vvz np1. cc np1, fw-la np1, cst vbz, dt n1, cc dt n1, p-acp np1 vvz pn31 av pp-f np1 n1: av d vvb cc n1 vmb vvi p-acp dt vvg pp-f np1. p-acp np1 vdz vvi av-j p-acp po31 n2, np1 crd crd av vdz dt n1 vvi av-j p-acp po31 n2: |