Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 3. For Improbity of life, or leud corruptions of their conversations. The old Babylonians were like the old covetous persons mentioned by Aristotle, NONLATINALPHABET, she would not bee cured, Ier. 51. 9. Yet hath Rome justified Babylon (as Hierusalem did Samaria, Ezech. 16.) in all her abominations. | 3. For Improbity of life, or lewd corruptions of their conversations. The old Babylonians were like the old covetous Persons mentioned by Aristotle,, she would not be cured, Jeremiah 51. 9. Yet hath Rome justified Babylon (as Jerusalem did Samaria, Ezekiel 16.) in all her abominations. | crd p-acp vvb pp-f n1, cc j n2 pp-f po32 n2. dt j njp2 vbdr av-j dt j j n2 vvn p-acp np1,, pns31 vmd xx vbi vvn, np1 crd crd av vhz np1 vvn np1 (c-acp np1 vdd np1, np1 crd) p-acp d po31 n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ezekiel 16.51 (Geneva) | ezekiel 16.51: neither hath samaria committed halfe of thy sinnes, but thou hast exceeded them in thine abominations, and hast iustified thy sisters in all thine abominations, which thou hast done. | yet hath rome justified babylon (as hierusalem did samaria, ezech. 16.) in all her abominations | True | 0.737 | 0.319 | 0.309 |
Ezekiel 16.51 (AKJV) | ezekiel 16.51: neither hath samaria committed halfe of thy sinnes, but thou hast multiplied thine abominations more then they, and hast iustified thy sisters in all thine abominations, which thou hast done. | yet hath rome justified babylon (as hierusalem did samaria, ezech. 16.) in all her abominations | True | 0.729 | 0.362 | 0.309 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ier. 51. 9. | Jeremiah 51.9 | |
In-Text | Ezech. 16. | Ezekiel 16 |