An exposition vpon the sixt chapter of the prophesie of Hosea VVherein is set down the true repentance of the godly, as also the hypocriticall repentance of the wicked; most needfull for these times. Wherein 1. The summe and scope. 2. The doctrines. 3. The reasons. 4. The vses. Of most texts are obserued. First preached by Samuel Smyth minister of Roxwel in Essex, and now by him published, intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to read it. Seene and allovved.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Tho Purfoot for Richard Woodroffe and are to be sold at his shop in Paules Church yard at the signe of the golden Key neere the great North dore
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12523 ESTC ID: S102418 STC ID: 22847.3
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3032 located on Page 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They say vnto God, Depart from vs, for wee desire not the knowledge of thy wayes: They say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways: pns32 vvb p-acp np1, vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2:
Note 0 Iob. 21.14. Job 21.14. zz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14; Job 21.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say vnto god, depart from vs, for wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.922 0.971 2.226
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say vnto god, depart from vs, for wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.921 0.972 2.226
Job 21.14 (Geneva) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.921 0.924 0.805
Job 21.14 (AKJV) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.921 0.924 0.805
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: they say vnto god, depart from vs True 0.896 0.958 2.41
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: they say vnto god, depart from vs True 0.894 0.957 2.41
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say vnto god, depart from vs, for wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.884 0.907 0.481
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: they say vnto god, depart from vs True 0.851 0.884 0.804
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.85 0.901 0.375
Job 21.14 (Vulgate) job 21.14: qui dixerunt deo: recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus. they say vnto god, depart from vs, for wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.8 0.334 0.0
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say vnto god, depart from vs True 0.745 0.892 1.058
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say vnto god, depart from vs True 0.708 0.895 1.058
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say vnto god, depart from vs True 0.627 0.68 0.652
Job 22.17 (Vulgate) job 22.17: qui dicebant deo: recede a nobis: et quasi nihil posset facere omnipotens, aestimabant eum, they say vnto god, depart from vs True 0.625 0.467 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob. 21.14. Job 21.14