Evangelicall sacrifices In xix. sermons. I. Thankfull commemorations for Gods mercy in our great deliverance from the papists powder-plot. 2. The successefull seeker. 3. Faith triumphant. 4. Speciall preparations to fit us for our latter end in foure funerall sermons. 5. The faithfull covenanter. 6. The demand of a good conscience. 7. The sword of the wicked. By the late learned and reverend divine, Rich. Sibbs. Doctor in Divinity, Mr. of Katherine Hall in Cambridge, and sometimes preacher to the honourable society of Grayes-Inne. The third tome. Published and perused by D. Sibbs owne appointment, subscribed with his hand to prevent imperfect copies after his decease.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by T homas B adger and Elizabeth Purslowe for N Bourne at the Royall Exchange and R Harford at the guilt Bible in Queenes head Alley in Pater noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12182 ESTC ID: S117285 STC ID: 22491
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3443 located on Image 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them. Because he will have his children not to love the world, Therefore he will have the world hate them. c-acp pns31 vmb vhi po31 n2 xx pc-acp vvi dt n1, av pns31 vmb vhi dt n1 vvb pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: because he will have his children not to love the world True 0.689 0.576 0.0
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. because he will have his children not to love the world True 0.687 0.644 1.858
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.682 0.666 1.741
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.681 0.6 1.763
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.677 0.655 1.613
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. because he will have his children not to love the world True 0.673 0.73 0.765
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. because he will have his children not to love the world True 0.673 0.652 0.765
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. because he will have his children not to love the world True 0.668 0.737 0.765
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.665 0.493 1.487
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. he will have the world hate them True 0.641 0.684 1.151
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. he will have the world hate them True 0.64 0.513 1.151
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. he will have the world hate them True 0.636 0.681 0.748
John 15.19 (Tyndale) - 0 john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. because he will have his children not to love the world True 0.635 0.364 1.366
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. he will have the world hate them True 0.631 0.681 0.732
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. he will have the world hate them True 0.63 0.681 0.732
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.625 0.523 1.571
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. he will have the world hate them True 0.619 0.686 0.639
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. he will have the world hate them True 0.619 0.677 0.695
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.617 0.307 0.0
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.616 0.541 1.571
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.613 0.394 2.557
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.612 0.317 0.0
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. he will have the world hate them True 0.604 0.501 0.0
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. because he will have his children not to love the world, therefore he will have the world hate them False 0.602 0.48 1.571




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers