Romans 14.9 (AKJV) |
romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. |
it is a comment upon this place, christ dyed and rose and revived, that he might be lord of the quicke and of the dead, that is, that we might live according to his will, |
False |
0.762 |
0.906 |
0.958 |
Romans 14.9 (ODRV) |
romans 14.9: for to this end christ died and rose againe; that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. |
it is a comment upon this place, christ dyed and rose and revived, that he might be lord of the quicke and of the dead, that is, that we might live according to his will, |
False |
0.759 |
0.713 |
0.343 |
Romans 14.9 (Geneva) |
romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. |
it is a comment upon this place, christ dyed and rose and revived, that he might be lord of the quicke and of the dead, that is, that we might live according to his will, |
False |
0.737 |
0.932 |
1.638 |
Romans 14.9 (Tyndale) |
romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. |
it is a comment upon this place, christ dyed and rose and revived, that he might be lord of the quicke and of the dead, that is, that we might live according to his will, |
False |
0.727 |
0.918 |
3.595 |
Romans 14.9 (Vulgate) |
romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: ut et mortuorum et vivorum dominetur. |
it is a comment upon this place, christ dyed and rose and revived, that he might be lord of the quicke and of the dead, that is, that we might live according to his will, |
False |
0.71 |
0.221 |
0.0 |