John 14.7 (ODRV) - 0 |
john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: |
againe, if you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
False |
0.808 |
0.936 |
4.22 |
John 14.7 (Tyndale) - 0 |
john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. |
againe, if you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
False |
0.8 |
0.912 |
0.0 |
John 14.7 (AKJV) - 0 |
john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: |
againe, if you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
False |
0.797 |
0.94 |
0.0 |
John 14.7 (Geneva) - 0 |
john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: |
againe, if you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
False |
0.794 |
0.932 |
0.0 |
John 14.7 (ODRV) - 0 |
john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: |
you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
True |
0.75 |
0.94 |
4.22 |
John 14.7 (Wycliffe) - 0 |
john 14.7: if ye hadden knowe me, sotheli ye hadden knowe also my fadir; |
againe, if you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
False |
0.75 |
0.699 |
0.0 |
John 14.7 (Tyndale) - 0 |
john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. |
you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
True |
0.744 |
0.927 |
0.0 |
John 14.7 (AKJV) - 0 |
john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: |
you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
True |
0.737 |
0.945 |
0.0 |
John 14.7 (Geneva) - 0 |
john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: |
you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
True |
0.735 |
0.939 |
0.0 |
John 14.7 (Wycliffe) - 0 |
john 14.7: if ye hadden knowe me, sotheli ye hadden knowe also my fadir; |
you had knowne me, you should also haue knowne my father. cleare is this in s. iohn the beloued disciple thus pronouncing |
True |
0.704 |
0.745 |
0.0 |