| 2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god, that is, a house not made with handes, |
False |
0.881 |
0.971 |
11.645 |
| 2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god, that is, a house not made with handes, |
False |
0.865 |
0.951 |
6.158 |
| 2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god, that is, a house not made with handes, |
False |
0.857 |
0.955 |
9.544 |
| 2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god |
True |
0.846 |
0.963 |
8.154 |
| 2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god |
True |
0.843 |
0.933 |
4.739 |
| 2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god |
True |
0.83 |
0.943 |
8.154 |
| 2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god |
True |
0.826 |
0.331 |
1.866 |
| 2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god, that is, a house not made with handes, |
False |
0.812 |
0.469 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god, that is, a house not made with handes, |
False |
0.811 |
0.487 |
1.866 |
| 2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
but we know (sayth he) that if our earthly house of that tabernacle bee destroyed, wee haue a buildinge giuen of god |
True |
0.81 |
0.509 |
0.0 |