Samuels encounter with Saul. I Sam. chap. 15 from ver. 13 to ver. 30. Preached and penned, by that worthy seruant of God, Mr. Richard Rogers, late preacher of Wetherfield, in Essex. And published word for word, according to this owne coppy, finished before his death

Egerton, Stephen, 1555?-1621?
Rogers, Richard, 1550?-1618
Publisher: Printed by Edw Grifin for Samuel Man dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10944 ESTC ID: S100043 STC ID: 21214
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1723 located on Image 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so doth S. Paul command: if any that is called a brother, bee a Fornicator, or couetous, or an Idolater, And so does S. Paul command: if any that is called a brother, be a Fornicator, or covetous, or an Idolater, cc av vdz n1 np1 n1: cs d cst vbz vvn dt n1, vbb dt n1, cc j, cc dt n1,
Note 0 1 Cor. 6.11. 1 Cor. 6.11. vvd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.11 (Geneva); 1 Corinthians 6.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator, or couetous, or an idolater, False 0.831 0.931 1.464
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator, or couetous, or an idolater, False 0.824 0.917 3.064
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator, or couetous, or an idolater, False 0.797 0.553 0.757
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator, or couetous, or an idolater, False 0.769 0.83 0.444
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator True 0.759 0.857 2.236
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator True 0.751 0.665 0.757
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator True 0.738 0.865 0.485
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: and so doth s. paul command: if any that is called a brother, bee a fornicator True 0.712 0.782 0.3




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 6.11. 1 Corinthians 6.11