A commentary vpon the vvhole booke of Iudges Preached first and deliuered in sundrie lectures; since collected, and diligently perused, and now published. For the benefit generally of all such as desire to grow in faith and repentance, and especially of them, who would more cleerely vnderstand and make vse of the worthie examples of the saints, recorded in diuine history. Penned by Richard Rogers preacher of Gods word at Wethersfield in Essex.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster Row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10933 ESTC ID: S116353 STC ID: 21204
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Judges -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5001 located on Page 174

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father. seeing this is true, that he that Honoureth not the son, neither does he honour the father. vvg d vbz j, cst pns31 cst vvz xx dt n1, av-dx vdz pns31 vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.23 (Tyndale) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father False 0.831 0.834 0.673
John 5.23 (Geneva) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father False 0.826 0.834 0.673
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father False 0.824 0.867 2.916
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father False 0.815 0.847 0.62
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. hee that honoureth not the sonne True 0.741 0.934 0.513
John 5.23 (Geneva) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. hee that honoureth not the sonne True 0.737 0.922 0.647
John 5.23 (Tyndale) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. hee that honoureth not the sonne True 0.733 0.914 0.647
John 5.23 (Vulgate) - 1 john 5.23: qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. hee that honoureth not the sonne True 0.733 0.834 0.0
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. hee that honoureth not the sonne True 0.732 0.921 0.557
John 5.23 (Wycliffe) - 1 john 5.23: he that onourith not the sone, onourith not the fadir that sente hym. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne, neither doth hee honour the father False 0.731 0.444 0.0
John 5.23 (AKJV) - 1 john 5.23: he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.703 0.903 0.513
John 5.23 (Geneva) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.702 0.887 0.647
John 5.23 (Tyndale) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.702 0.877 0.647
John 5.23 (Vulgate) - 1 john 5.23: qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.691 0.665 0.0
John 5.23 (ODRV) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.69 0.885 0.557
John 5.23 (Wycliffe) - 1 john 5.23: he that onourith not the sone, onourith not the fadir that sente hym. hee that honoureth not the sonne True 0.664 0.789 0.0
John 5.23 (Wycliffe) - 1 john 5.23: he that onourith not the sone, onourith not the fadir that sente hym. seeing this is true, that hee that honoureth not the sonne True 0.628 0.615 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers